プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we have to see far ahead, as our forefathers did.
Πρέπει να κοιτάξουμε το απώτερο μέλλον, όπως έκαναν οι προπάτορές μας.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
it is a gift from previous generations, from our forefathers.
Είvαι έvα δώρo τωv πρoηγoύμεvωv γεvεώv, τωv πρoγόvωv μας.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
our citizens enjoy prospects that our forefathers could only have dreamed of.
Οι πολίτες μας απολαμβάνουν προοπτικές που οι πρόγονοί μας μόνο στα όνειρά τους μπορούσαν να δουν.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
our forefathers went to the united states to create a life in freedom, as they believed.
Οι πρόγονοί μας πήγαιναν μετανάστες στις ΗΠΑ για να μπορέσουν, όπως πίστευαν, να ζήσουν ελεύθερα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
there was often a good reason why our forefathers did not build on these areas because they flood.
Συχνά, υπήρχε κάποιος σοβαρός λόγος για τον οποίο οι πρόγονοί μας δεν έχτιζαν στις περιοχές αυτές επειδή πλημμύριζαν.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
for years the sea provided for our forefathers and was a source of considerable income. the situation remains the same today.
Για χρόνια η θάλασσα συντηρούσε τους προγόνους μας και ήταν πηγή αξιόλογου εισοδήματος. " κατάσταση σήμερα παραμένει η ίδια.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i believe there is a dangerous trend worldwide constantly to erode the basic liberties for which our forefathers fought so hard.
Πιστεύω πως υπάρχει μια επικίνδυνη τάση παγκοσμίως να διαβρωθούν οι βασικές ελευθερίες για τις οποίες πολέμησαν οι πρόγονοί μας τόσο σκληρά.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
your medical health fund would know that you are homosexual and your employer would know all about your previous and expected future illnesses and your forefathers.
Το ταμείο ιατρικής περίθαλψης θα γνώριζε αν έχετε ομοφυλοφιλικές σχέσεις, και ο εργοδότης σας θα ήταν πάντα πλήρως ενημερωμένος σχετικά με τις αρρώστιες που περάσατε στο παρελθόν και εκείνες που ενδεχομένως θα περάσετε στο μέλλον, καθώς και σχετικά με όλους τους προγόνους σας.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:
the baltic sea is a treasure which we have inherited from our forefathers, together with the duty to pass it, and its values, on to future generations.
Βαλτική Θάλασσα είναι ένας θησαυρός που κληρονομήσαμε από τους προγόνους μας, μαζί με το καθήκον να παραδώσουμε αυτόν και τις αξίες του στις μελλοντικές γενιές.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
only by following in the footsteps of our forefathers can we be faithful to the eu's inheritance and make the inevitable inconceivable - and that is what peacemaking means.
Είναι ηθική υποχρέωση μας και συμφέρον μας μακροπρόθεσμα. Μόνο ακολουθώντας τα βήματα των προγόνων μας μπορούμε να παραμείνουμε πιστοί στην κληρονομιά της Ευρωπαϊκής Ένωσης και να κάνουμε το αναπόφευκτο αδιανόητο - και αυτό ακριβώς σημαίνει η ειρηνοποίηση.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
i am reminded of the words of gandhi:'we did not inherit this world from our forefathers- rather, we have borrowed it from our children '.
Μου έρχονται στο νου τα λόγια του Γκάντι: « Δεν κληρονομήσαμε τον κόσμο τούτο από τους προγόνους μας- τον δανειστήκαμε από τα παιδιά μας ».
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:
the leaflet, delivered some weeks ago in kosovo, advocated "dumping the primitive islamic religion and the return to the religion of our forefathers", meaning catholicism.
Το φυλλάδιο, το οποίο διανεμήθηκε μερικές εβδομάδες νωρίτερα στο Κοσσυφοπέδιο, υπερασπίζονταν την "απόρριψη της πρωτόγονης ισλαμικής θρησκείας και την επιστροφή στη θρησκεία των προγόνων μας," υπονοώντας τον Καθολικισμό.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
as liberals, whose forefathers shaped the concept, my group's passion must be self-determination, self-determination and self-determination.
Ως Φιλελεύθεροι, των οποίων οι πρόγονοι διαμόρφωσαν την ιδέα, το πάθος της Ομάδας μου πρέπει να είναι αυτοδιάθεση, αυτοδιάθεση και αυτοδιάθεση.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
in essence, the slogan of the european commission and of the whole concept of european construction is 'profit before life' and has been so since 'the europe of our brainless forefathers '.
Στην ουσία, το σύνθημα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής και όλου του εν λειτουργία οικοδομήματος, από το" Ευρώπη των πατέρων λοβοτομιστών", έγινε" πρώτα το κέρδος και μετά η ζωή".
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています