プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
that gives me reason to hope.
Αυτό αποτελεί για μένα ένα σημείο που μου δίνει ελπίδες.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:
please give me this pen.
Παρακαλώ, δώσε μου αυτό το στυλό.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
give me your whatsapp number
最終更新: 2021-04-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
please give me an indication.
Δώστε μου κάποιες ενδείξεις σας παρακαλώ.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
bill, give me a call tonight.
Μπιλ, πάρε με ένα τηλέφωνο το βράδυ.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
you did not give me the floor.
Δεν μου δώσατε το λόγο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
could you give me your interpretation?
Μπορείτε να μου εξηγήσετε τη δική σας ερμηνεία;
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
will he give me an undertaking today?
Μήπως πρόκειται να αναλάβει σήμερα;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
can you give me an answer, please?
Θα μπορούσατε, παρακαλώ, να μου απαντήσετε;
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
could you give me guidance, mr president...
Μπορείτε να με συμβουλεύσετε κ. Πρόεδρε...
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
could you give me an answer, please?
Θα μπορούσατε, παρακαλώ, να μου δώσετε μια απάντηση;
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
his numbers ... always give me musical ideas.
το ορατόριο "Ο Άσωτος υιός").
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
several points give me cause for some concern.
Υπάρχουν πολλά θέματα που μου προκαλούν κάποια ανησυχία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:
参照:
today 's speech by president santer gives me reason to be optimistic.
Η αισιοδοξία μου πηγάζει επίσης από τη σημερινή παρέμβαση του Προέδρου santer.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
that gives me some experience.
Από ό, τι καταλαβαίνετε, η πείρα μου είναι ελάχιστη.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:
参照:
the good economic and budgetary results of the member states give me reason to believe that a great number of member states will be ready to join the euro from 1 january 1999.
Τα καλά αποτελέσματα της οικονομίας και του προϋπολογισμού των Κρατών μελών με κάνουν να πιστεύω πως ένας μεγάλος αριθμός κρατών μελών είναι έτοιμα να συμμετάσχουν στο ευρώ από 1ης Ιανουαρίου 1999.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
both sides would then be happy. the commissioner's statement gives me reason to hope that this will one day be the case.
Και οι δύο πλευρές θα ήταν τότε ευχαριστημένες. " δήλωση του Επιτρόπου μου δίνει λόγους να ελπίζω ότι αυτό θα συμβεί κάποια μέρα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this gives me great cause for concern.
Το γεγονός αυτό με ανησυχεί ιδιαίτερα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
参照:
this gives me, as rapporteur, real satisfaction.
Αυτό μου προσφέρει, ως εισηγητή, πραγματική ικανοποίηση.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
the member state shall give, in the communication referred to in article 8, me reasons which warrant me urgency of the measures taken.
Το κράτος μέλος παρυθέτει στη γνωστοποίηση που υνυφέρετυι στο άρθρο s την υιτιολογίυ του επείγον™ χαρυκτήρυ των μέτρων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: