検索ワード: go under (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

go under

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

but hollywood did not go under.

ギリシア語

Ωστόσο, το hollywood δεν κατέρρευσε, τουναντίον.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

英語

but hollywood did not go under. quite the opposite.

ギリシア語

Ωστόσο, το hollywood δεν κατέρρευσε, τουναντίον.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

these benefits go under different names in the various member states.

ギリシア語

Οι ονομασίες των παροχών αυτών διαφέρουν από τη μία χώρα στην άλλη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

英語

and who will be allowed to go under, and who will be allowed to survive?

ギリシア語

Φοβούμαι ότι δυστυχώς ούτε αυτό είναι δυνατόν.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

the figures and the texts are related. what text should go under the last figure?

ギリシア語

Τα σχήματα και τα κείμενα σχετίζονται μεταξύ τους. Τι κείμενο αντιστοιχεί στο τελευταίο σχήμα;

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

those who want to maintain their hold on the market have to make a profit or else they go under.

ギリシア語

Όπως και να το κάνουμε, η κυκλοφορία προϊόντων και χρήματος υπακούουν στον μηχανισμό της αγοράς, ο οποίος από τη φύση του στερείται ηθικής.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

then too we are told that, without book price fixing, a lot of smaller bookshops will go under.

ギリシア語

Λέγεται επίσης ότι, εάν καταργηθούν οι δεσμευτικές τιμές, θα κλείσουν πολλά μικρά βιβλιοπωλεία.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:

参照: Aterentes

英語

they differ from country to country, go under different names, and their structure and organisation are diverse.

ギリシア語

Οι επιχειρήσεις αυτές διαφέρουν από χώρα σε χώρα και έχουν διαφορετικές ονομασίες, διαφορετική μορφή και οργάνωση.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

i would like to repeat at this point that it is not in the interests of europe to allow this company to go under.

ギリシア語

Θα ήθελα να επαναλάβω σε αυτό το σημείο ότι η Ευρώπη δεν έχει συμφέρον να αφήσει να καταρρεύσει αυτή η εταιρεία.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

it was the gateway to europe for many a long day, but the mandatory stopover in shannon will now go, under this agreement.

ギリシア語

Το αεροδρόμιο αυτό αποτέλεσε την πύλη εισόδου στην Ευρώπη για πολύ καιρό, αλλά, αν τεθεί σε εφαρμογή η νέα συμφωνία, θα πάψει να είναι υποχρεωτικό σημείο διακοπής του ταξιδιού (stop-over).

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

one of the most important things, for me, personally, is that the common regulations should not cause smaller companies to go under.

ギリシア語

Κατά τη δική μου γνώμη, είναι μεταξύ άλλων σημαντικό να μην παραγκωνιστούν οι μικρότερες επιχειρήσεις από τους κοινούς κανόνες.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

secondly, there are no convincing arguments for introducing rules for rail tunnels which differ according to whether they go under the sea or under the land.

ギリシア語

Δεύτερον, δεν υπάρχουν πειστικά επιχειρήματα για την εισαγωγή νόμων για τις σιδηροδρομικές σήραγγες που διαφέρουν ανάλογα με το αν εκτείνονται κάτω από την επιφάνεια της θάλασσας ή της στεριάς.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: Aterentes

英語

the socrates programme is too valuable an instrument for promoting the mobility of pupils, students and teachers to be allowed to go under due to administrative and financial stumbling blocks.

ギリシア語

Το πρόγραμμα ΣΩΚΡΑΤΗΣ είναι εξαιρετικά σημαντικό για την προώθηση της κινητικότητας των σπουδαστών, των φοιτητών και του διδακτικού προσωπικού και δεν θα πρέπει, επομένως, να επιτρέψουμε να αποτύχει εξαιτίας διοικητικών και οικονομικών προβλημάτων.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: Aterentes

英語

although the municipal tram company or the local bus company can also take part in the tender, these companies will go under as soon as they lose the tender at some point in the future.

ギリシア語

Πιθανόν να επιτρέπεται και στις κοινοτικές επιχειρήσεις τραμ ή τις τοπικές επιχειρήσεις μεταφορών με πούλμαν να συμμετέχουν στον διαγωνισμό, αλλά τέτοιου είδους επιχειρήσεις πρόκειται να χρεοκοπήσουν αμέσως εάν κάποτε χάσουν ένα διαγωνισμό.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: Aterentes

英語

mr president, commissioner, as far as restructuring goes, there is no doubt that european companies must adapt so that they are better placed to face new challenges or go under.

ギリシア語

Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, αγαπητοί συνάδελφοι, όσον αφορά την αναδιάρθρωση, δεν υπάρχει καμία αμφιβολία ότι οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις πρέπει να προσαρμοστούν, προκειμένου να αντιμετωπίσουν καλύτερα τις νέες προκλήσεις, με τον κίνδυνο να πρέπει να εξαφανιστούν.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

it is not acceptable, therefore, for european companies to go under because governments refuse to grant emergency aid, while elsewhere, government participation keeps companies afloat.

ギリシア語

Θα ήταν απαράδεκτο να κηρύττουν πτώχευση ευρωπαϊκές εταιρίες ελλείψει έκτακτων κρατικών ενισχύσεων, ενώ σε άλλα σημεία του πλανήτη παρέχονται κρατικές ενισχύσεις προκειμένου να κρατηθούν αεροπορικές επιχειρήσεις εν ζωή.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: Aterentes

英語

thus 30, 000 smes a year go under, losing europe 300, 000 jobs because of the weaknesses of the legal and administrative environment for transferring successful businesses on the death or abdication of the founding entrepreneur.

ギリシア語

Έτσι 30.000 mme κλείνουν ανά έτος, δημιουργώντας απώλεια 300.000 θέσεων εργασίας στην eυρώπη εξαιτίας της αδυναμίας του νομικού και διοικητικού περιβάλλοντος για τη μεταβίβαση των επιτυχημένων επιχειρήσεων σε περίπτωση θανάτου ή παραίτησης των ιδρυτών επιχειρηματιών.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: Aterentes

英語

would it have the power to dissolve the parliament? how far could it go under conditional independence and would that differ substantially from what the secretary general's special representative can do now?

ギリシア語

Θα έχει την εξουσία να διαλύει το κοινοβούλιο; Τί πεδίο δράσης θα διαθέτει στα πλαίσια της υπό όρους ανεξαρτησίας και θα διαφοροποιείται κατ' ουσίαν από αυτά που μπορεί να κάνει τώρα ο ειδικός εκπρόσωπος του γενικού γραμματέα;

最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

those people, smallholders, small and medium-sized enterprises, among others, who cannot keep up with the overheated competition and globalisation go under, fall out of competition and become impoverished.

ギリシア語

Οι άνθρωποι αυτοί, οι ιδιοκτήτες μικρών γεωργικών εκμεταλλεύσεων, μικρών και μεσαίων επιχειρήσεων, μεταξύ άλλων, που δεν μπορούν να συμβαδίσουν με τον έντονο ανταγωνισμό και την παγκοσμιοποίηση, χρεοκοπούν, αποσύρονται από τον ανταγωνισμό και εξαθλιώνονται στη φτώχεια.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

files in the <filename>xml/</filename> and <filename>html/</filename> directories should not go under version control. neither should any of the <filename>.stamp</filename> files.

ギリシア語

Αρχεία στους καταλόγους <filename>xml/</filename> και <filename>html/</filename> δεν θα πρέπει να υποβληθούν σε έλεγχο έκδοσης. Ούτε και αρχεία <filename>xml/</filename> and <filename>html/</filename>.

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,747,300,453 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK