プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
take hold of the flexible outlet hose.
Κρατήστε τον πυροσβεστικό σωλήνα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
how can we get hold of the perpetrators?
tα ελλείμματά μας βρίσκονται κάπου αλλού.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
after all, we do not get hold of them.
Αυτά δεν τα πιάνει η οδηγία.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
take hold of the stem and snap off away from you.
Κρατήστε το μίσχο και κόψτε τον, τραβώντας τον μακριά από σας.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 6
品質:
- its products, and how to get hold of them;
— τα προϊόντα της, πού και πώς μπορεί κανείς να τα προμηθευτεί,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the committee on budgetary control must keep hold of this.
Η Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού πρέπει να μην ξεχάσει το θέμα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
"turkey is taking hold of its heritage," she said.
"Η Τουρκία παίρνει τα ηνία της κληρονομιάς της", είπε.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
we will only keep hold of it if we fight for it every day.
Θα τη διατηρήσουμε μόνον αν αγωνιζόμαστε καθημερινά γι' αυτήν. "
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
our rapporteurs and committee chairmen can often get hold of the relevant papers.
Ο εισηγητής μας και πρόεδρος της επιτροπής μπορεί συχνά να πάρει τα έγγραφα ανεπίσημα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
firms still write to me and ask where they can get hold of eib funds.
Δέχομαι ακόμη επιστολές από επιχειρήσεις οι οποίες ρωτούν πώς μπορούν να έρθουν σε επαφή με τα ταμεία της ΕΤΕ.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
as a result, the arabs are also continually itching to get hold of nuclear weapons.
Κατά συνέπεια, οι Άραβες επιδιώκουν επίσης διαρκώς να αποκτήσουν και αυτοί πυρηνικά όπλα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
this creates an atmosphere in which any method of getting hold of eu subsidies is permissible.
Αυτό δημιουργεί μία αίσθηση ότι όλα τα μέσα επιτρέπονται για την απόκτηση των κοινοτικών επιδοτήσεων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
medicines and basic medical equipment are becoming increasingly hard to get hold of in the russian federation.
Στη Ρωσική Ομοσπονδία, τα φάρμακα και το ιατροφαρμακευτικό υλικό καθίστανται όλο και περισσότερο σπάνια.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
competitive pressure would improve if white sugar imports helped avoid the present hold of the refining industry.
Η πίεση του ανταγωνισμού θα εξασφαλιζόταν καλύτερα εάν εισαγωγές λευκής ζάχαρης παρείχαν τη δυνατότητα αποφυγής της τωρινής επιρροής της βιομηχανίας διύλισης.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i have been to the distribution office several times, trying to get hold of this documentation, without success.
Οι υπηρεσίες με πληροφόρησαν προηγουμένως ότι υπήρχαν εγκαίρως όλες οι εκδόσεις σε όλες τις γλώσσες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
when decision-making politicians lose hold of their senses, the consequences are unpredictable and wide-ranging.
Όταν οι πολιτικοί που λαμβάνουν αποφάσεις χάνουν τη σωφροσύνη τους, οι συνέπειες είναι απρόβλεπτες και έχουν ευρύ αντίκτυπο.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
may i say, however, that the new meps will have to grab hold of it and realise that making a european policy takes budgetary courage and that it is on this courage - which i hope they will all have and we will all have - that the future of the union depends.
Επιτρέψτε μου όμως να πω ότι οι νέοι ευρωβουλευτές θα πρέπει να την κρατάνε γερά και να συνειδητοποιήσουν ότι η κατάρτιση μιας ευρωπαϊκής πολιτικής χρειάζεται δημοσιονομικό κουράγιο και ότι από αυτό το κουράγιο - το οποίο ελπίζω θα έχουν όλοι κι εμείς θα έχουμε όλοι - είναι που εξαρτάται το μέλλον της Ένωσης.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質: