プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bijeljacbabic, macadanis, peretz & mehler, 1989). moreover, the sucking behaviour of infants shows that they are already familiarised with their mother tongue (mehler, jusczyk, lanbertz. halsted, bertoncini c\ amieltyson, 1988) ami by the age of four and a half months infants already recognise the sound patterns of their own names (mandel. jusczyk c\ pisoni, 1995). between 6 10 months, infants' perception is already influenced by the vocalic and consonant repertory of their mother tongue (de boyssonbardies, 1996). beyond this age. and certainly over the age of 2. young children have considerable difficulty in discriminating sounds corresponding to different phonemes in languages other than their own (e.g. japanese children confronted with our distinction between r and 1 ). moreover, children deprived of early linguistic experience develop an extremely poor linguistic communication capacity, as demonstrated by the socalled "wild 'flic behaviourist approach, very influential in the years 19201960. sought to develop general laws of learning, valid for different types of behaviour, different animal species and different life periods.
Η συμπεριφορά θηλασμού των νεογνών σε απάντηση συλλαβών που παρουσιάζονται στο αριστερό ή στο δεξί αυτί δείχνει την ύπαρξη, ήδη από τις τρεις ή τέσσερις πρώτες μέρες της ζωής, μιας εγκεφαλικής πλαγιότητας στο αριστερό ημισφαίριο της επεξεργασίας του λόγου (bertoncini, morais, bijeljac - babic, macadams, peretz & mehler, 1989). Εξάλλου, η συμπεριφορά θηλασμού των νεογνών δείχνει ότι είναι ήδη εξοικειωμένα με τη μητρική τους γλώσσα (mehler, jusczyk, lambertz, halsted, bertoncini & amiel - tyson, 1988) και σε ηλικία τεσσεράμισι μηνών, το μωρό αναγνωρίζει το όνομα του (mandel, jusczyk & pisoni, 1995). Μεταξύ έξι και δέκα μηνών, η αντίληψη των μωρών επηρεάζεται ήδη από το φωνητικό και ηχητικό ρεπερτόριο της μητρικής γλώσσας (de boysson - bardies, 1996). Όταν διανυθεί η ηλικία αυτή και σίγουρα μετά την ηλικία των δύο ετών, το παιδί θα αντιμετωπίσει σημαντικές δυσκολίες για να διακρίνει μεταξύ ήχων που αντιστοιχούν σε διάφορα φωνήματα γλωσσών άλλων από τη δική του (αυτό θα εξηγούσε και την περίπτωση των Ιαπώνων παιδιών που αντιμετωπίζουν δύσκολα τη δική μας διάκριση μεταξύ των ήχων /ρ/ και / h γνωστική προσέγγιση διακρίνεται μεταξύ της απόκτησης των θεμελιωδών γλωσσολογικών και αντιληπτικών ικανοτήτων, η οποία πραγματοποιείται πολύ νωρίς στη ζωή ενός ατόμου κατά τη διάρκεια των λεγόμενων ευαίσθητων περιόδων, και των μαθήσεων που αφορούν τις γνώσεις και τις στρατηγικές επεξεργασίας της πληροφορίας και οι οποίες μπορούν να πραγματοποιηθούν καθ' όλη τη διάρκεια της ζωής.