検索ワード: haulage contractors (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

haulage contractors

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

haulage

ギリシア語

στοά μεταφοράς

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

road haulage

ギリシア語

οδικές εμπορευματικές μεταφορές

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

mechanical haulage

ギリシア語

μηχανική ρυμούλκηση

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 10
品質:

参照: IATE

英語

road haulage contractors have a right of passage and a right to provide a service as well.

ギリシア語

Οι οδικοί μεταφορείς έχουν και αυτοί δικαίωμα διέλευσης και εξυπηρέτησης.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

many haulage contractors choose the longer routes through the brenner because they are more financially viable.

ギリシア語

Πολλοί μεταφορείς προτιμούν την μακρύτερη διαδρομή μέσω του brenner, επειδή ακόμη είναι οικονομικά πιο συμφέρουσα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

such a classification would be indispensable not only to officials carrying out the checks but also to road haulage contractors.

ギリシア語

Μια παρόμοια ταξινόμηση θα ήταν απαραίτητη όχι μόνο για τους φορείς ελέγχου, αλλά εξίσου και για τους επιχειρηματίες του τομέα των μεταφορών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

just as there are many haulage contractors on europe ' s roads, there ought also to be many competing railway companies.

ギリシア語

Όπως στους δρόμους της Ευρώπης υπάρχουν πολλές εταιρείες μεταφορών, κατά τον ίδιο τρόπο θα πρέπει να υπάρχουν και πολλές ανταγωνιζόμενες σιδηροδρομικές εταιρείες.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

during 1990, mr bakcsi carried on business as a selfemployed haulage contractor.

ギリシア語

Καλεί το Δικαστήριο να αναστείλει τη διαδικασία μέχρις ότου εκδοθεί νόμος περί

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

the transitional period will start on 1 january 1994, when the number of authorisations for cabotage offered to haulage contractors in the ec will increase from 18 530, the present figure, to 40 000.

ギリシア語

Η μεταβατική αυτή περίοδος θα αρχίσει την 1η Ιανουαρίου 1994, οπότε ο αριθμός των αδειών ενδομεταφορών που θα χορηγηθούν στους μεταφορείς της ΕΚ θα αυξηθεί από το σημερινό αριθμό των 18.530 στις 40.000.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

a further point that i consider very important is that they will save time and money for haulage contractors, without any reduction in safety. if we managed to link these two things together, in my opinion that would be a major success.

ギリシア語

Πρόεδρος. — Η δήλωση της Επιτροπής εγγράφεται λοιπόν στη σημερινή ημερήσια διάταξη πριν από την ώρα των ψηφοφοριών το μεσημέρι (').

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

in case 12/82 the court, after analysing the wording of the regulations and the economic arguments on which they were based, held that haulage contractors are required to comply with the tariffs fixed and applied by the member states or be liable to the

ギリシア語

Στην υπόθεση 32/82, τό Δικαστήριο έπρεπε νά αποφανθεί γιά τήν εγκυρότητα τού κανο­νισμού 1174/68 (4).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

if the burden of charges placed on the haulage contractor were the same on all the routes over the main ridge of the alps there would be a chance that routes other than the one through the brenner would be chosen.

ギリシア語

Μόνον αν η επιβάρυνση τελών για τον μεταφορέα είναι η ίδια σε όλες τις διαδρομές που οδηγούν πέρα από τον κεντρικό όγκο της οροσειράς των Αλπεων, υπάρχει πιθανότητα να επιλεγούν και πάλι άλλες διαδρομές εκτός από εκείνη μέσω brenner.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

firstly, is he prepared to spare some time himself — or with those of his colleagues who are most closely involved — to meet myself and a delegation of haulage contractors and give them ample reassurance that some thing is being done to solve these problems?

ギリシア語

Το σύνολο της χρηματοδότησης που βρίσκεται στη διάθεση των αρμοδίων αρχών δεν αλλάζει, είτε ξεκινήσουν με το ένα είτε με το άλλο πρόγραμμα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

each of the 5 countries in question will keep the receipts from its own haulage contractors, those from other member states and third countries will be divided between these five member states according to percentages calculated on the basis of the length of the respective motorway networks and the intensity of use: germany should receive 73%, belgium, the netherlands 9%, denmark 4% and luxembourg 1%.

ギリシア語

Κάθε μία από τις 5 εν λόγω χώρες θα εισπράττει τα έσοδα που προέρχονται από τους εντοπίους μεταφορείς αντίθετα, τα έσοδα που προέρχονται από μεταφορείς άλλων κρατών μελών και τρίτων χωρών θα κατανέμονται μεταξύ των 5 αυτών χωρών βάσει ποσοστών που θα λαμβάνουν υπόψη το συνολικό μήκος των σχετικών οδικών δικτύων και τη συχνότητα χρησιμοποίησης τους: συνεπώς, η Γερμανία θα λαμβάνει το 73%, το Βέλγιο το 13%, οι Κάτω Χώρες το 9%, η. Δανία το 4% και το Λουξεμβούργο το 1%.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,794,438,411 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK