検索ワード: iec protected 4 5 (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

iec protected 4 5

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

4 5

ギリシア語

4 5

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 11
品質:

参照: Aterentes
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

( 4 ) ( 5 )

ギリシア語

( 8 ) Δεδομένου ότι οι στόχοι της προßλεπόμενης δράσης , συγκεκριμένα ο καθορισμός εναρμονισμένων διαδικαστικών κανόνων και κριτηρίων αξιολόγησης σε ολόκληρη την Κοινότητα , είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται συνεπώς , λόγω των διαστάσεων και των αποτελεσμάτων τους , να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο , η Κοινότητα μπορεί να λάßει μέτρα , σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας που διατυπώνεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

cat. 4/5

ギリシア語

Κατηγ. 4/5

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: Aterentes

英語

4-5, pp.

ギリシア語

4-5, pp.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

article 4 5

ギリシア語

Άρθρο 4 5

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 5
品質:

参照: Aterentes

英語

wind: %4, %5

ギリシア語

wind: windspeed

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

英語

4 & 5 april

ギリシア語

4 & 5 Απριλίου

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

article 4 (5)

ギリシア語

Άρθρο 4 παράγραφος 5

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 43
品質:

参照: Aterentes

英語

4(5) (adapted)

ギリシア語

5 (Προσαρμοσμένο)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Aterentes

人による翻訳を得て
7,772,758,303 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK