人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
and, in the light of the foregoing,
και, βάσει των ανωτέρω,
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in the light of the foregoing, hereby:
ΣΥΜΦΩΝΕΙ ΣΤΑ ΑΚΟΛΟΥΘΑ:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in view of the foregoing considerations, the
δίκης και τα
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in the light of the foregoing considerations, i propose that the court:
Κατόπιν των ανωτέρω σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο τα εξής:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
"in the light of the foregoing considerations, i suggest that the court:
"Ενόψει των παρατηρήσεων που προηγήθηκαν, προτείνω το Δικαστήριο:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in the light of the foregoing the commission considers:
Έχοντας υπόψη τα ανωτέρω, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή εκτιμά ότι:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
in the light of the foregoing considerations, i propose that the court should:
Λαμβανομένων υπόψη των ανωτέρω σκέψεων, προτείνω κατά συνέπεια στο Δικαστήριο τα ακόλουθα:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in the light of the foregoing considerations, i propose that the court of justice:
Βάσει των προεκτεθέντων, προτείνω στο Δικαστήριο:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in light of the foregoing considerations, i propose that the court should
Βάσει των ανωτέρω σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο τα εξής:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in response to the foregoing considerations:
Κατόπιν των ανωτέρω εκτιμήσεων:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
in the light of the foregoing considerations, he proposed that the court of justice should:
Επί του δευτέρου σκέλους του πρώτου ερωτήματος και επί του δευτέρου ερωτήματος
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in light of all the foregoing considerations, i propose that the court should:
Για όλους τους ανωτέρω λόγους, προτείνω στο Δικαστήριο:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in the light of the foregoing observations, i suggest that the court:
Πρότεινε στο Δικαστήριο:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
"in the light of the foregoing, i propose that the court should:
"Βάσει της ανωτέρω αναλύσεως προτείνω στο Δικαστήριο :
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the admissibility of the request for an opinion must accordingly be assessed in the light of the foregoing considerations.
Η αιτιολογία της αποφάσεως 97/803 πληροί τις εν λόγω προϋποθέσεις.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in the light of the foregoing considerations, i propose that the court should reply to the hoge raad as follows:
Βάσει των ανωτέρω εκτιμήσεων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο hoge raad ως εξής:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in the light of the foregoing considerations, i propose that the question referred to the court be answered as follows:
Εν όψει των ανωτέρω, προτείνω να δοθεί στο προδικαστικό ερώτημα η εξής απάντηση:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in the light of the foregoing considerations, i propose that the court reply as follows to the question from the landgericht koblenz:
Βάσει των προεκτεθεισών σκέψεων, προτείνω στο Δικαστήριο να απαντήσει στο προδικαστικό ερώτημα που έθεσε το landgericht koblenz ως εξής:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
it is therefore necessary to examine the pleas and arguments raised by the applicant in this case in the light of the foregoing considerations.
αποτελεί κοινό τόπο το γεγονός ότι τα «kisses» έχουν κυκλικό σχήμα και είναι συσκευασμένα σε χαρτί ή αλουμινόχαρτο, όπως απεικονίζονται στο ως άνω σήμα («it is common place that kisses are round-shaped and wrapped in paper or foil as represented in the above mark»).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the creation of a european standard form if deemed essential in the light of the foregoing considerations would present a number of technical problems.
Η δημιουργία ενός ευρωπαϊκού τυποποιημένου εντύπου, εφόσον κριθεί αναγκαία ενόψει των προαναφερθεισών σκέψεων, παρουσιάζει ορισμένα τεχνικά προβλήματα.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: