プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(g) shares acquired in order to indemnify minority shareholders in controlled companies;
(Μετοχές) δ) στις μετοχές που εξοφλήθηκαν πλήρως και έχουν αποκτηθεί από χαριστική αιτία ή έχουν αποκτηθεί από τράπεζες και άλλα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα ως προμήθεια για αγορά'
the 4cb shall indemnify the eurosystem for any infringement claims raised by third parties in relation to such intellectual property rights.
Οι 4ΚΤ αποζημιώνουν το Ευρωσύστημα για κάθε αξίωση που εγείρουν τρίτοι αναφορικά με την παραßίαση των ως άνω δικαιω μάτων πνευματικής ιδιοκτησίας.
there is only one member state of toe european union which has legislation to indemnify companies and individuals against toe consequences of extraterritorial legislation.
Κανένα έθνος δε μπορεί να απαγορέψει στα υπόλοιπα να διεξάγουν εμπόριο με όποιον θέλουν.
the deposit guarantee scheme, however, contributes to funding the resolution process to the extent that it would have had to indemnify the depositors.
Ωστόσο, το σύστημα εγγύησης των καταθέσεων συνεισφέρει στη χρηματοδότηση της διαδικασίας εξυγίανσης στον βαθμό που θα ήταν υποχρεωμένο να αποζημιώσει τους καταθέτες.
the contraaor shall indemnify the contraaing authority against any daims and proceedings arising from any infringement by the contraaor, his employees and their dependants of such laws and regulations.
Ο ανάδοχος αποζημιώνει την αναθέτουσα αρχή για αξιώσεις και αγωγές που εγείρονται λόγω παράβασης νόμων και ρυθμίσεων από τον ανάδοχο, τους υπαλλήλους του και τους εξαρτώμενους από αυτούς.
the target participant shall indemnify the escb up to the amount received under the target compensation scheme from any further compensation which might be claimed by any other target participant concerning the respective payment order.
Το ΕΣΚΤ απαλλάσσεται, έως ποσό που ισούται με το ποσό το οποίο έλαßε το μέλος του target ßάσει του μηχανισμού αποζημίωσης του ΤΑrget, από κάθε περαιτέρω αποζημίωση την οποία ενδεχομένως αξιώνει άλλο μέλος του target σε σχέση με την οικεία εντολή πληρωμής.
where can that bank go for compensation? there is only one member state of the european union which has legislation to indemnify companies and individuals against the consequences of extraterritorial legislation.
Που μπορεί να προσφύγει η επιχείρηση αυτή για να λάβει την κατάλληλη αποζημίωση; Μόνο μία χώρα στην Ευρωπαϊκή Ένωση διαθέτει ήδη νομοθεσία η οποία αποζημιώνει τις επιχειρήσεις και τα πρόσωπα από τις επιπτώσεις των ειδικών εθνικών νόμων.
if the consumer decides to withdraw when performance of the service has already begun, with the consumer’s consent, he must indemnify the service provider for the service rendered.
Εάν ο καταναλωτής αποφασίσει να υπαναχωρήσει, όταν έχει ήδη ξεκινήσει η εκτέλεση της υπηρεσίας με τη συγκατάθεση του καταναλωτή, τότε αυτός πρέπει να αποζημιώσει τον προμηθευτή των υπηρεσιών για την παρασχεθείσα υπηρεσία.
the commission has decided to terminate the procedure under article 93(2) of the ec treaty which it initiated concerning aid to indemnify winegrowers who were ordered by the health authorities,
Η Επιτροπή απεφάσισε να κλείσει τη διαδικασία του άρθρου 93 παράγραφος 2 της συνθήκης ΕΚ που είχε κινήσει έναντι της ενίσχυσης για την αποζημίωση αμπελοκαλλιεργητών οι οποίοι κατά την περίοδο 1989/90 υποχρεώθηκαν από τις υγειονομικές αρχές να παραδώσουν την παραγωγή τους σε χωριστή αναποίηση.
under the agreement, cfi, which became the new tenant, undertook to perform wako's obligations under the lease and to indemnify wako for any losses or liabilities incurred by reason of the lease.
Κατά συνέπεια, ο κύριος του ακινήτου προβαίνει στη φορολογητέα παροχή υπηρεσιιον, ο δε μισθωτής καταβάλλει την αντιπαροχή.
each party indemnifies the other
Κάθε μέρος αποζημιώνει το άλλο
最終更新: 2019-01-11
使用頻度: 1
品質:
参照: