検索ワード: it is meant to be (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

it is meant to be

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

support is meant to be transparent.

ギリシア語

Παρατηρούν ότι η βοήθεια αυτή θα έπρεπε να είναι διαφανής.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:

英語

in other words, diis plan is meant to be:

ギリシア語

Με άλλα λόγια, α\πό το σχέδιο επιδιώκει, ταυτόχρονα:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

英語

yes, it is meant to have at least three senses.

ギリシア語

Ναι, έχει τουλάχιστον τρεις έννοιες.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

英語

item 9 is meant to be the vote on the hughes report.

ギリシア語

Στο σημείο 9 προβλέπεται η ψηφοφορία για την έκθεση hughes.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

英語

it is meant to be accessible to everybody by relying on the fact that the popu

ギリシア語

Ι-Λ'ιίΙ Ιι .toaí'r/j

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

zonegran is meant to be taken as a long-term medicine.

ギリシア語

Το zonegran προορίζεται να λαμβάνεται ως μακροχρόνια θεραπεία.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:

英語

it is not that this gesture is meant to make hesiod a king.

ギリシア語

Αυτή η χειρονομία δεν αποσκοπεί να κάνει τον Ησίοδο βασιλιά.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

英語

47 inovelon is meant to be taken as a long-term medicine.

ギリシア語

Το inovelon προορίζεται για να λαμβάνεται ως μακροχρόνια θεραπεία.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

英語

this grant is meant to finance current expenditure.

ギリシア語

Η επιχορήγηση αυτή αποσκοπεί στην κάλυψη τρεχουσών δαπανών.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:

参照: 匿名

英語

the proposal is meant to be effected from the school year 1987-88.

ギリシア語

Η πρόταση πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται από το σχολικό έτος 1987/88.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

the new body is meant to be more flexible and closer to national realities.

ギリシア語

Κι., επίσης σελίοα 4 του παρόντος συμπληρώματος.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

therefore, the present opinion is meant to be complementary to the earlier one.

ギリシア語

Επομένως, η παρούσα γνωμοδότηση έχει σκοπό να αποτελέσει συμπλήρωμα της προηγούμενης.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

this is meant to be a strategic document for the prioritisation of environmental inspections.

ギリシア語

Στην πραγματικότητα πρόκειται για έγγραφο στρατηγικού χαρακτήρα όσον αφορά την απόδοση προτεραιοτήτων στις περιβαλλοντικές επιθεωρήσεις.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the possibility of providing derogations is meant to be used under very exceptional circumstances.

ギリシア語

Η δυνατότητα παρεκκλίσεων προβλέπεται κάτω από ιδιαίτερα εξαιρετικές περιστάσεις.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

thus, nondirectionality will merely reinforce the very dependency which it is meant to redress.

ギリシア語

Η λεπτομερής εξέταση τέτοιων εξελίξεων είναι πέρα από τους σκοπούς αυτής της έκθεσης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

英語

regional aid is meant to benefit the most disadvantaged regions of europe.

ギリシア語

Οι περιφερειακές ενισχύσεις θα πρέπει να είναι προς όφελος των πλέον μειονεκτικών περιφερειών της Ευρώπης.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

the hague convention is meant to do one thing, and one thing only.

ギリシア語

Η Σύμβαση της Χάγης προορίζεται για ένα και μόνο πράγμα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

and, of course, it is not an elected body. it is meant to be the guardian of the treaties and to do its work.

ギリシア語

Δεν είναι, φυσικά, ένα εκλεγμένο όργανο. θα πρέπει να είναι ο θεματοφύλακας των Συνθηκών και να κάνει τη δουλειά της.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

英語

the commission's communication is meant to revise the strategy launched in 2004.

ギリシア語

Η ανακοίνωση της Επιτροπής αποσκοπεί στην προσαρμογή της στρατηγικής που υιοθετήθηκε το 2004.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

emu is meant to eliminate high transaction costs, currency risks and competitive devaluations.

ギリシア語

Με την ΟΝΕ θα εξουδετερωθούν το υψηλό κόστος των συναλλαγών, οι νομισματικοί κίνδυνοι και οι ανταγωνιστικές υποτιμήσεις.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,782,467,232 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK