プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
as such, it must not be out of kilter with the other elements of this policy.
Κατά συνέπεια, πρέπει να ευθυγραμμίζεται με τα άλλα στοιχεία της πολιτικής αυτής.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
this threatened to throw the construction of the internal market in the field of financial services out of kilter.
Αυτή η κατάσταση βλάπτει τη συνοχή της δημιουργίας της εσωτερικής αγοράς στον τομέα των οικονομικών υπηρεσιών.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
some of the demands go beyond the report because there is much which is out of kilter in the beef and pigmeat sectors.
Ορισμένες από αυτές τις απαιτήσεις βρίσκονται πέραν της έκθεσης, διότι στην παραγωγή βοείου και χοίρειου κρέατος πολλά πράγματα δεν είναι εντάξει.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
with privatisation and the arrival of commercial players, the previous balance in airport charges has been thrown a little out of kilter.
Με την ιδιωτικοποίηση και την άφιξη εμπορικών παικτών, η προηγούμενη ισορροπία στα αερολιμενικά τέλη έχει χαλάσει κάπως.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
we therefore have a situation that is out of kilter, in that the laws impose equality but society continues to accept a model that fails to value work undertaken by women.
Βρισκόμαστε, επομένως, ενώπιον μίας κατάστασης δυσαρμονίας όπου οι νόμοι επιβάλλουν την ισότητα, αλλά η κοινωνία συνεχίζει να υιοθετεί το πρότυπο που απαξιώνει τις εργασίες που ασκούν οι γυναίκες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
and then, as the president-in-office said this morning, the institutional balances are out of kilter and need to be redefined.
Έπειτα, για το λόγο ότι χρειάζεται να επαναπροσδιορίσουμε- όπως έλεγε και ο Προεδρεύων του Συμβουλίου σήμερα το πρωί- τις θεσμικές ισορροπίες που αντιμετωπίζουν δυσκολίες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
i am therefore making a specific application for this debate to be held, but to make amendments to the rules, and not to make interpretations that are out of kilter with the idea of the rules.
Ζητώ, λοιπόν, να διεξαχθεί η εν λόγω συζήτηση, αλλά να προχωρήσουμε σε τροπολογία του Κανονισμού και να μην προβαίνουμε σε ερμηνείες οι οποίες δεν συμβαδίζουν με την έννοια του Κανονισμού.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
the increase in the price of cigarettes does indeed reduce legal smoking, but it encourages illegal smoking and in england the mafia is having a field day and has put the cigarette market completely out of kilter for precisely this reason.
Η αύξηση της τιμής του τσιγάρου περιορίζει πράγματι το νόμιμο κάπνισμα, μα το παράνομο κάπνισμα το ενθαρρύνει και εις την Αγγλία οι μαφίες οργιάζουν και έχουν εξαρθρώσει τελείως την αγορά των τσιγάρων για αυτόν ακριβώς τον λόγο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the problem of the certification of rolling stock, mainly traction units, which is the subject of long, arbitrary and costly procedures which are out of kilter with the requirement of creating an internal market in railway equipment.
Το πρόβλημα της πιστοποίησης του τροχαίου υλικού και ιδίως της έλξης, που αποτελεί το αντικείμενο μακρών, αυθαίρετων και δαπανηρών διαδικασιών που δεν συμβαδίζουν με το αίτημα της δημιουργίας μιας εσωτερικής αγοράς σιδηροδρομικού εξοπλισμού.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the measures seem out of kilter with those envisaged for other sectors, while creating an inherent imbalance between manufacturers of small and medium-sized vehicles and those of large vehicles, having a much greater impact on the former.
Τα εν λόγω μέτρα θεωρούνται μη ισορροπημένα τόσο σε συνάρτηση με εκείνα που προβλέπονται σε άλλους τομείς όσο και σε διακλαδικό επίπεδο, μεταξύ κατασκευαστών οχημάτων μικρού και μεσαίου μεγέθους και κατασκευαστών μεγάλων οχημάτων, δεδομένου ότι επηρεάζουν σαφώς περισσότερο την πρώτη κατηγορία κατασκευαστών.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
prosperity is the preserve of big business, before which all bow down in reverence, making it more and more immune, throwing the job market even more out of kilter in the name of increased productivity and competitiveness, attacking social and other rights which have been won even more violently and promoting the perception that the modern( anti)social state need only throw the people a few crumbs of charity.
Η ευημερία προορίζεται για το μεγάλο κεφάλαιο στο οποίο ανοίγεται πεδίον δόξης λαμπρό, αφήνοντάς το όλο και πιο ασύδοτο, απορρυθμίζοντας, στο όνομα της αύξησης της παραγωγικότητας και της ανταγωνιστικότητας, ακόμη περισσότερο την αγορά εργασίας, βάλλοντας όλο και πιο βίαια ενάντια σε βασικές κατακτήσεις και κοινωνικά δικαιώματα, προωθώντας την αντίληψη ότι το σύγχρονο( αντι ) κοινωνικό κράτος πρέπει να εξασφαλίζει μόνον κάποια ελάχιστα στους λαούς, σε επίπεδα ελεημοσύνης.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質: