人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
logan you are my sunshine
Είσαι η λιακάδα μου
最終更新: 2023-10-12
使用頻度: 1
品質:
i am on my way
Είμαι στο δρόμο μου
最終更新: 2015-01-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
you are always on my mind
Ήσουν πάντα στο μυαλό μου
最終更新: 2024-06-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
even in the darkest days of stalinism, they never lost hope.
Ακόμα και στις πιο ζοφερές μέρες του σταλινισμού, δεν έχασαν ποτέ τις ελπίδες τους.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
"wings on my sleeve".
"wings on my sleeve".
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mr striby spoke on my behalf.
Ο κ. striby μίλησε εξ ονόματός μου.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
always on my mind, forever in my heart
πάντα στο μυαλό μου
最終更新: 2022-05-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
please tell mr barroso this, on my behalf.
Σας παρακαλώ να το πείτε αυτό στον κ. barroso εκ μέρους μου.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
you can count on my full and personal commitment in this endeavour in the coming days and months which are to be crucial.
Μπορείτε να βασίζεστε στην πλήρη προσωπική μου δέσμευση σε αυτή την προσπάθεια τις επόμενες κρίσιμες μέρες και μήνες.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
参照:
but to describe colleagues as garbage spilling onto the streets of edinburgh is reminiscent of the most exquisite insults traded in the darkest days of stalinism.
Μπορούμε επίσης να μην βάζουμε σακάκι, πράγμα που δεν είναι σωστό αλλά δεν είναι και σοβαρό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
the progress made since the darkest days of its troubled past, in social, economic and particularly political terms, has been exceptional.
Η πρόοδος που έχει επιτευχθεί από τις σκοτεινές ημέρες του ταραγμένου παρελθόντος της περιοχής στον κοινωνικό, οικονομικό και ιδίως στον πολιτικό τομέα, είναι εξαιρετική.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
for me, the violence we are seeing today is a cruel reminder of the darkest days of europe’ s pre-war history.
Κατά τη γνώμη μου, η βία που διαπιστώνουμε σήμερα αποτελεί τη σκληρότερη υπενθύμιση των πιο σκοτεινών ημερών της προπολεμικής ιστορίας της Ευρώπης.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i therefore support everything that has been said here about condemning the barbaric war being waged by russia, which is a war that recalls the darkest days of the soviet union.
Με αυτό το πνεύμα χαιρετίζω όλα όσα ειπώθηκαν εδώ προκειμένου να καταδικαστεί ο βάρβαρος πόλεμος που διεξάγει η Ρωσία και θυμίζει τις χειρότερες εποχές της.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
i would like to think that this is the time to show that the friends who supported us in our darkest days will also be able to do so in our brighter days, precisely because we are now experiencing brighter days.
Θέλω να πιστεύω ότι έφτασε η ώρα να δείξουμε ότι οι φίλοι που μας υποστήριξαν στους πλέον χαλεπούς καιρούς που γνωρίσαμε θα μπορούν να το πράξουν και στις περισσότερο ανέφελες ημέρες μας, ακριβώς επειδή τώρα οι ημέρες μας είναι περισσότερο ανέφελες.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
参照:
the communication did subsequently appear, however, on the very day after the vote on my draft report had been taken in the social affairs committee.
Η ανακοίνωση αυτή εκδόθηκε τελικά, και μάλιστα ακριβώς μία ημέρα μετά τη διεξαγωγή ψηφοφορίας σχετικά με το σχέδιο έκθεσής μου στην Επιτροπή Κοινωνικών Υποθέσεων.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
参照:
it is clear that pakistan's democratic opposition is being savagely attacked and, moreover, that something on the lines of an undemocratic coup d'état is under way, threatening to take the country back to the darkest days of its recent turbulent past.
Αυτά ήθελα να πω και σας ευχαριστώ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
in my view. community support for bulgaria, at a time when that country is going through the darkest days of its period of change from a command economy to a free market economy, is an act of sound political sense particularly if we bear in mind the fact that political instability and indigence constitute a danger of a return to an autocratic regime leading to a more severe reversal for the people of bulgaria.
Είναι σημαντικό το ότι η Επιτροπή-και χαίρομαι ιδιαίτερα που βλέπω τον Επίτροπο εδώ σήμερα-να ασχολείται με τις διάφορες εισηγήσεις που έχουν γίνει για επιτάχυνση της απελευθέρωσης του εμπορίου στις χώρες της Ανατολικής Ευρώπης, και ελπίζω ότι οι προτάσεις για την επίλυση του προβλήματος θα τεθούν στο Συμβούλιο της Ευρώπης, στην Κοπεγχάγη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
arndt (s). — (de) mr president of the council, five years and nine days ago i spoke on my group's behalf on your statements as president of the council.
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, φέτος το Βερολίνο είναι η πολιτιστική πρωτεύουσα της Ευρώπης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: