プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is only used when the nail to fix the bone does not need ‘ reaming’ (drilling to make room for nail placement).
Χρησιμοποιείται μόνο όταν δεν απαιτείται η διεύρυνση της οπής με τρύπανο ούτως ώστε να καταστεί δυνατή η τοποθέτηση του καρφιού για τη συνένωση των οστών.
the focus of the meetings was to nail down an agenda for face to face talks between the two groups later this month.
Επίκεντρο των συναντήσεων ήταν η σύνταξη ημερήσιας διάταξης για τις πρόσωπο-με-πρόσωπο συνομιλίες μεταξύ των δυο ομάδων, αργότερα αυτό το μήνα.
through the council of ministers both britain and ireland fought tooth-and-nail to slow the process down. that was unfortunate.
Μέσω του Συμβουλίου των Υπουργών τόσο η Βρετανία όσο και η Ιρλανδία πάλεψαν με νύχια και με δόντια να επιβραδύνουν τη διαδικασία, γεγονός ατυχές.
the vast majority of people are open-minded and tolerant, and an ever-increasing number of them are prepared to nail their colours to the mast.
Η μεγάλη πλειοψηφία του πληθυσμού είναι χωρίς προκαταλήψεις και ανεκτική και όλο και περισσότεροι άνθρωποι εκφράζονται ανοικτά κατά της άκρας Δεξιάς.
mr president, voltaire, the philosopher of the enlightenment, once stated that although he may disagree with what you think, he would fight tooth and nail to defend your right to say it.
Κύριε Πρόεδρε, ο Βολταίρος, ο φιλόσοφος του Διαφωτισμού, δήλωσε κάποτε ότι, αν και διαφωνούσε με όσα πίστευες, θα αγωνιζόταν με κάθε τρόπο για να υπερασπιστεί το δικαίωμά σου να τα λες.
we have fought tooth and nail to retain that date of 1.1.1993 in a whole range of different circumstances and are not going to give way now, even though practical difficulties may, on occasion, arise.
Εκτός από αυτό θα ήθελα να εκφράσω τις θερμότατες ευχαριστίες μου στο Κοινοβούλιο και την εισηγήτρια.
what would voters say if they knew that the council did not want batteries to be easily removable so that they might be recycled easily or have their lifetime extended? what would voters say if they knew that their governments were fighting tooth and nail to obtain the lowest possible level of liability in respect of extremely poisonous heavy metals?
Τι θα έλεγαν οι ψηφοφόροι εάν γνώριζαν ότι το Συμβούλιο δεν ήθελε να αφαιρούνται εύκολα οι ηλεκτρικές στήλες, ώστε να μπορούν να ανακυκλώνονται εύκολα ή να επεκτείνεται η διάρκεια ζωής τους; Τι θα έλεγαν οι ψηφοφόροι εάν γνώριζαν ότι οι κυβερνήσεις τους πολεμούσαν με νύχια και δόντια να αποσπάσουν το χαμηλότερο δυνατό επίπεδο ευθύνης όσον αφορά τα εξαιρετικά δηλητηριώδη βαρέα μέταλλα; Όπως το ήθελε η τύχη, το Κοινοβούλιο κατόρθωσε να θέσει τα περισσότερα πράγματα σωστά, αλλά, σκανδαλωδώς, οι ηλεκτρικές στήλες καδμίου σε εργαλεία χειρός εξακολουθούν να επιτρέπονται.