プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we must never lose hope.
Ποτέ δεν θα πρέπει να χάνουμε τις ελπίδες μας.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
we should never lose sight of this.
Αυτό δεν πρέπει να το ξεχνάμε ποτέ.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
we should never lose sight of this experience.
Αυτές είναι οι εμπειρίες που δεν πρέπει να ξεχνά κανείς.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
so do not lose faith in what we decided to do in the 1980s.
Αυτό είναι απόλυτα ορθό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
this situation made european citizens lose faith in the concept of europe.
Η κατάσταση αυτή έγινε αιτία οι ευρωπαίοι πολίτες να χάσουν την πίστη τους στην έννοια «Ευρώπη».
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
consumers want to know what they are eating, otherwise they lose faith in food products.
Ο καταναλωτής θέλει να ξέρει τι τρώει αλλιώς θα χάσει την εμπιστοσύνη του στα προϊόντα διατροφής.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
palestine must be built and i think that we should not lose faith in the palestinians.
Η Παλαιστίνη πρέπει να οικοδομηθεί και νομίζω ότι δεν πρέπει να παύουμε να ελπίζουμε στους Παλαιστίνιους.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
migration management procedures must never lose sight of the dignity of the people affected by the measures.
Οι διαδικασίες για τη διαχείριση της μετανάστευσης πρέπει να χαρακτηρίζονται πάντα από την αρχή της αξιοπρέπειας των ανθρώπων που επηρεάζονται από τα μέτρα.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we must never lose sight of the fact that agriculture plays an extremely important role in the ten applicant countries.
Πρέπει να τονισθεί, ότι στις δέκα υποψήφιες χώρες, η γεωργία διαδραματίζει πολύ σημαντικότερο ρόλο απ'ό,τι στην Ευρωπαϊκή Ένωση των 15.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
therefore, what we have to do is continue our ongoing work and never lose sight of our long-term projects.
Επομένως, αυτό που πρέπει να κάνουμε είναι να συνεχίσουμε το έργο μας και να μην ξεχνάμε τα μακροπρόθεσμα προγράμματά μας.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
in cooperating with china, however, it should never lose sight of the limitations of its role of a partner in change.
Στη συνεργασία της με την Κίνα, η ΕΕ δεν πρέπει άλλωστε ούτε στιγμή να παραγνωρίσει τους περιορισμούς που συνεπάγεται ο ρόλος της ως μεταβαλλόμενου εταίρου.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
long-term unemployed people are often rejected by employers and may themselves stop seeking work because they lose faith in being successful.
Οι μακροχρόνια άνεργοι συχνά απορρίπτονται από τους εργοδότες και μπορεί και οι ίδιοι να σταματήσουν να αναζητούν εργασία, επειδή παύουν να πιστεύουν στην επιτυχία τους.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we as legislators should never lose sight of this, and we should encourage the commission to apply the principle from the outset when drafting legislative proposals.
Τούτο οφείλουμε να το έχουμε πάντοτε υπόψη μας ως νομοθέτες, ενώ θα πρέπει να ενθαρρύνουμε την Επιτροπή να ενεργεί σύμφωνα με τα νομοσχέδια της.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
but, if we keep up the momentum of reform, we need not lose faith in our ability to reach the lisbon and stockholm goals ".
Όμως, εάν διατηρήσουμε την ώθηση των μεταρρυθμίσεων, δεν χρειάζεται να αμφισβητήσουμε την ικανότητά μας να πετύχουμε τους στόχους που τέθηκαν στη Λισσαβώνα και στη Στοκχόλμη ".
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
regardless of the problems we will encounter, it is vital that we never lose sight of the overriding goal of making europe a better and more harmonious place by means of enlargement.
Είναι, ωστόσο, σημαντικό να μη παρακλίνουμε καθόλου από τον απολύτως κυρίαρχο στόχο μας να κάνουμε την Ευρώπη, μέσω της διεύρυνσης, καλύτερη και αρμονικότερη, ανεξάρτητα από τις δυσκολίες που, ούτως ή άλλως, θα συναντήσουμε.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
2.17 the european economic and social committee would reiterate that rural development, a frequently underestimated issue, is an absolute priority that we must never lose sight of.
2.17 Η Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή υπενθυμίζει ότι απόλυτη προτεραιότητα έχει το θέμα της ανάπτυξης της υπαίθρου που συχνά υποτιμήθηκε και για το οποίο πρέπει να επιδειχθεί ιδιαίτερη προσοχή.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
we must therefore never lose sight of the all-important role of the pharmacist and physician in terms of information and control and not seek to sacrifice this at the altar of illfounded economic arguments.
Δεν πρέπει λοιπόν ποτέ να μας διαφεύγει ο εξέχων ρόλος του φαρμακοποιού και του γιατρού στο επίπεδο της πληροφόρησης και του ελέγχου και να μην προσπαθούμε να το θυσιάσουμε στο βωμό αβάσιμων οικονομικών δικαιολογιών.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
it is important that the commission never loses sight of the fact that the reform process will be a complete waste of time unless it reconnects with the european public.
Είναι σημαντικό που η Επιτροπή δεν παραβλέπει ποτέ το γεγονός ότι η διαδικασία αναδιάρθρωσης θα είναι εντελώς χάσιμο χρόνου, εκτός εάν επανασυνδεθεί με τους ευρωπαίους πολίτες.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
essentially, this house grants discharge irrespective of what emerges about the way in which the eu's budget resources are used, and politicians never lose elections in their own countries because they have mismanaged eu funds.
Ουσιαστικά, αυτό το Κοινοβούλιο χορηγεί απαλλαγή ανεξάρτητα από το τι ανακύπτει σχετικά με τον τρόπο που χρησιμοποιούνται οι δημοσιονομικοί πόροι της ΕΕ, και οι πολιτικοί δεν χάνουν ποτέ τις εκλογές στις χώρες τους επειδή έχουν κακοδιαχειριστεί κεφάλαια της ΕΕ.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
in its contribution to the work of the eesc and when preparing its opinions, group ii never loses sight of the goals of solidarity and the key priorities of the europeantrade union movement, namely:
Στ piνεύµα αυτ,η µάδα ΙΙ,υpiστηρί2ντας αpiλύτως τη διεύρυνση και τηνενίσυση της Ευρωpiαϊκής Ένωσης,συµάλλει και piαρεµαίνει αδιαλείpiτωςγια να διευρύνει τυς ώρυς ελευθερίας και δηµκρατίας και να ενισύσει τιςδιαστάσεις της αλληλεγγύης και της κινωνικής συνής,piρκειµένυ ναδιασ"αλίσει την piραγµατική συµµετή των piλιτών στη 2ωή της Ευρώpiης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています