プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the situation up to now
Μέχρι τώρα κατάσταση
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
that has not been the case up to now.
(Χειροκροτήματα)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
rather than never to approve anything, as up to now.
Πρόκειται για την προσπάθεια τετραγωνισμού του κύκλου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
community activity up to now
Τομείς με προτεραιότητα
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
we have been ok up to now.
Ως τώρα ήμαστε εντάξει.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
up to now that has been refused.
Μέχρι σήμερα και αυτό μας το αρνούνται.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
up to now, this has not materialised.
Μέχρι σήμερα, αυτό δεν έχει συμβεί.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
progress up to now has been modest.
Συγκρατημένη μέχρι σήμερα πρόοδος.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
one can none the less not deny the positive results of the activities undertaken up to now.
Αυτό ισχύει λιγότερο για την «κλινική» πλευρά της βιοϊατρικής έρευνας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
up to now, i have seen no such thing.
Μέχρι στιγμής, δεν έχω δει κάτι τέτοιο.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
up to now he has certainly not deserved it.
Μέχρι σήμερα δεν αξίζει την υποστήριξη αυτή.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
up to now the information has been purely passive.
Μέχρι στιγμής, η ενημέρωση έχει εντελώς παθητικό χαρακτήρα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
statistics for training are less up-to-date.
Οι στατιστικές για την κατάρτιση είναι λιγότερο ενημερωμένες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
up to now it has mainly affected temporary workers.
Μέχρι τώρα αυτό επηρέασε κυρίως τους έκτακτους εργαζομένους.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
up to now, the directive has only regulated fuel quality.
Έως σήμερα, η οδηγία ρύθμισε μόνο την ποιότητα καυσίμων.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
up to now, food security has not received enough attention.
΄Εως σήμερα δεν έχει δοθεί επομένως ιδιαίτερη προσοχή στην ασφάλεια των τροφίμων.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
unfortunately, up to now it all looks suspiciously like hot air!
Δυστυχώς, είναι έντονες μέχρι σήμερα οι υποψίες ότι πρόκειται για αέρα κοπανιστό.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
up to now, only one legislature, the council, had this opportunity.
Μέχρι τώρα, μόνο ένα νομοθετικό σώμα, το Συμβούλιο, είχε αυτή την ευκαιρία.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
no one country therefore receives one single euro less from the projects which have been discussed up to now.
Συνεπώς δεν θα αφαιρεθεί από καμία χώρα ούτε ένα ευρώ από τα προγράμματα που έχουν συζητηθεί μέχρι τώρα.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
up to now, european firms have been less than eager to export technology.
Οι ευρωπαϊκές επιχειρήσεις δεν έδειξαν μέχρι τώρα μεγάλο ενθουσιασμό για την εξαγωγή τεχνολογίας.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: