プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
for this reason practically no reserve of under-utilized labour is required.
Γι'αυτό τό λόγο, δέν χρειάζεται σχεδόν καθόλου απόθεμα εργατικού σώματος μέ μειωμένη χρήση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
we first discussed this two months ago in the committee on budgetary affairs; we had to do so because there was unfortunately no reserve left in the budget.
Την επαναλειτουργία του αεροδρομίου του Σαράγιεβο υπό συνθήκες ασφαλείας ώστε να δοθεί η δυνατότητα διοχέτευσης της επείγουσας ανθρωπιστικής βοήθειας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
no reserves, commissioner, i cannot grant you that playground.
Αποθεματικά: όχι, κυρία Επίτροπε. Δεν θέλω να σας παραχωρήσω αυτό το πεδίο.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
no reserves, commissioner, i cannot grant you that play ground.
Αποθεματικά: όχι, κυρία Επίτροπε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
secondly, there is no reserve fund to deal with any emergencies that arise, for example in the current financial year with the international events with which you are all familiar, and probably in years to come with the new role the eec will be acquiring with the prospect of economic and monetary union.
Καλούμε επίσης την Επιτροπή να εξετάσει επειγόντως προτάσεις για την αναδιάρθρωση του τομέα των καπνών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
mr president, i should like to begin by reiterating that the socialist group welcomes enlargement and believes that it should be an all-inclusive process with no reserve positions, no closed groups, and with every country being judged entirely on its own merits regardless of what is happening elsewhere.
Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα να ξεκινήσω επαναλαμβάνοντας ότι η Ομάδα του Ευρωπαϊκού Σοσιαλιστικού Κόμματος καλωσορίζει τη διεύρυνση και θεωρεί ότι θα πρέπει να υπάρξει μια σφαιρική διαδικασία χωρίς επιφυλάξεις και κλειστές ομάδες χωρών, όπου κάθε χώρα θα κρίνεται αποκλειστικά με βάση τα δικά της θετικά σημεία, ανεξάρτητα από το τί συμβαίνει αλλού.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
this replaced the floating exchange rate regime which was introduced at the out set of bulgaria's economic reforms in 1991. this initial decision to allow the currency to float, rather than to peg it to a hard currency 'basket' was essentially pragmatic: the central bank had no reserves with which to defend a fixed exchange rate.
Η αρχική πρόοδος που σημειώθηκε στα θέματα της εξάλειψης των μονοπωλίων και της αναδιάρθρωσης των κρατικών επιχειρήσεων ανεστάλη από την έλλειψη σαφούς πολιτικής υποστήριξης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。