検索ワード: objectify globality (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

objectify globality

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

concept of globality

ギリシア語

έννοια της σφαιρικότητας

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

a. globality and consistency

ギリシア語

a. ΣΦΑΙΡΙΚΟΤΗΤΑ ΚΑΙ ΣΥΝΟΧΗ

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the concern here is for values that are very difficult to objectify and are certainly not rigid.

ギリシア語

Αναφέρονται σε αξίες που είναι πολύ δύσκολο να εκτιμηθούν αντικειμενικά και οι οποίες δεν είναι ασφαλώς μονοσήμαντες.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

so this means that we affirm globality, but it must be globality in the full sense of the word.

ギリシア語

Όλα αυτά, φυσικά, οφείλουν να προωθηθούν στη βάση του πραγματικού σεβασμού της κοινοτικής προτίμησης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

mr president, i should firstly like to thank sir leon brittan for continuously helping to objectify the debate.

ギリシア語

Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα πρώτα να ευχαριστήσω τον sir leon brittan που διαρκώς συμβάλλει στην εξαντικειμενοποίηση της συζήτησης.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

the barcelona conference agreed on the globality of the different actions to be implemented under the three chapters of the declaration and the work pro­gramme.

ギリシア語

Όλοι οι συμμετέχοντες στη διάσκεψη της Βαρκε­λώνης αναγνώρισαν τον σφαιρικό χαρακτήρα των διάφορων ενεργειών που πρέπει να υλοποιηθούν βάσει των τριών πτυχών της δήλωσης και του προγράμματος εργασίας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

many countries choose health or education for example, but it is a good question and so i will try to objectify it and give you the results.

ギリシア語

Πολλές χώρες επιλέγουν, για παράδειγμα, την υγεία ή την εκπαίδευση, αλλά πρόκειται για ένα καλό ερώτημα και, επομένως, θα προσπαθήσω να το συγκεκριμενοποιήσω και να σας μεταφέρω τα αποτελέσματα.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

madam president, ladies and gentlemen, i would merely like to clarify two points and answer one question, all of which will surely help to objectify the debate.

ギリシア語

Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, πρόκειται μόνο για δύο πολύ σύντομες διασαφηνίσεις και για την απάντηση σε μία ερώτηση, που σίγουρα θα συμβάλουν στην εξαντικειμενικοποίηση της συζήτησης.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

the co-modality is a notion introduced by the european commission in 2006 in the field of the transport policy to define an approach of the globality of the transport modes and of their combinations.

ギリシア語

Η συν-τροπικότητα είναι μια έννοια που εισήγαγε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή το 2006 στον τομέα της πολιτικής μεταφορών, προκειμένου να καθορίσουν την προσέγγιση της ολοκλήρωσης των τρόπων μεταφοράς και των συνδυασμών τους.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the conference will have to find ways of ensuring that the union's external policy is visible to its citizens and the world, that it is representative of its member states and that it is consistent in its continuity and globality.

ギリシア語

Η Διάσκεψη πρέπει να εξεύρει τον τρόπο για να εξασφαλίσει ότι τόσο οι πολίτες της Ενωσης όσο και ο υπόλοιπος κόσμος έχουν συνείδηση της εξωτερικής της πολιτικής και ότι η πολιτική αυτή είναι αντιπροσωπευτική των κρατών μελών της και συνεπής ως προς τη συνέχεια και τη σφαιρικότητά της.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

however, the specific cases described in the ombudsman 's report, which are fascinating to read, show clearly that the work on complaints also makes it possible to objectify the debate.

ギリシア語

Όμως, οι συγκεκριμένες περιπτώσεις που παρουσιάζονται στην έκθεση του Διαμεσολαβητή, προκαλούν ενθουσιασμό κατά την ανάγνωση και μετατρέπουν τη συζήτηση για την εργασία του Διαμεσολαβητή σε απτή πραγματικότητα.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

the council is fundamentally committed to an early conclusion to the uruguay round negotiations, involving, subject to the principles of globality and consensus, results which cover all the topics of the negotiation and are realistic, balanced and mutually beneficial for all the participants.

ギリシア語

Το Συμβούλιο εξακολουθεί να αποδίδει μεγάλη σημασία στη σύντομη περάτωση των διαπραγματεύ­σεων του Γύρου της Ουρουγουάης, οι οποίες θα πρέπει, τηρώντας τις αρχές της συνολικότητας και της συναίνεσης, να καταλήξουν σε αποτελέσματα που θα καλύπτουν όλα τα θέματα των διαπραγμα­τεύσεων και θα είναι ρεαλιστικά, ισόρροπα και αμοιβαίως επωφελή για όλους τους συμμετέχο­ντες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

accordingly it invited the commission to continue actively and tenaciously the negotiations in progress, in accordance with the principles of globality and appropriate parallelism stated in the negotiating directives adopted at the council's meetings on 31 october 1994 and 13 and 14 march 1995, and hoped that progress would be made as soon as possible.

ギリシア語

Ζήτησε επομένως από την Επιτροπή να συνεχίσει ενεργητικά και επίμονα τις εν λόγω διαπραγματεύσεις, σύμφωνα με τις αρχές της συνολικότητας και του παραλληλισμού που περιέχονται στις οδηγίες διαπραγματεύσεων που εγκρίθηκαν κατά τις συνόδους στις 31 Οκτωβρίου 1994 και 13/14 Μαρτίου 1995, και εξέφρασε την ελπίδα ότι θα σημειωθεί πρόοδος το ταχύτερο δυνατό.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,747,294,452 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK