検索ワード: open debridement of tendon (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

open debridement of tendon

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

isolated cases of tendon disorders, sometimes complicated by rupture

ギリシア語

Μεμονωμένα περιστατικά διαταραχών στους τένοντες, επιπλεγμένων ορισμένες φορές από ρήξεις

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

英語

- patients with a history of tendon disorder related to fluoroquinolone administration

ギリシア語

- Ασθενείς µε ιστορικό διαταραχής τενόντων που σχετίζεται µε την χορήγηση φθοριοκινολόνης.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

- if you have a history of tendon disease or disorder which was related to treatment with

ギリシア語

- Εάν έχετε ιστορικό παθήσεως των τενόντων ή δυσλειτουργία που σχετίζεται με τη θεραπεία

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

英語

disorders of tendons

ギリシア語

διαταραχή των τενόντων

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

muscle breakdown (rhabdomyolysis), some cases of tendon problems, sometimes complicated by rupture.

ギリシア語

Φθορά των μυών (ραβδομυόλυση), ορισμένα περιστατικά προβλημάτων στους τένοντες, μερικές φορές επιπλεγμένα με ρήξεις.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

quinsair must not be used in patients with epilepsy and those with a history of tendon disorders related to the use of fluoroquinolone antibiotics.

ギリシア語

Το quinsair δεν πρέπει να χορηγείται σε επιληπτικούς ασθενείς ούτε σε ασθενείς με ιστορικό διαταραχών στους τένοντες οι οποίες σχετίζονται με τη χρήση φθοριοκινολονών.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

musculoskeletal system ciprofloxacin should generally not be used in patients with a history of tendon disease/ disorder related to quinolone treatment.

ギリシア語

Μυοσκελετικό σύστηµα Η ciprofloxacin δεν πρέπει γενικά να χρησιµοποιείται σε ασθενείς µε ιστορικό νόσου/ διαταραχής των τενόντων σχετιζόµενης µε θεραπεία µε κινολόνη.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

care should be taken when injecting xiapex into cords contracting the pip joints as clinical studies indicate an increased risk of tendon rupture and ligament injury associated with treatment of pip contractures with xiapex.

ギリシア語

Απαιτείται προσοχή κατά την ένεση του xiapex σε χορδές που συσπούν τις ΕΜΦ αρθρώσεις, καθώς οι κλινικές μελέτες υποδεικνύουν αυξημένο κίνδυνο ρήξης τένοντα και κάκωσης συνδέσμου που σχετίζονται με τη θεραπεία ΕΜΦ συσπάσεων με το xiapex.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

peripheral nervous system disorders (association of sensory disorders, muscular weakness and atrophy, decrease of tendon reflex and vasomotor symptoms such as hot flushes, sweat and sleep disorders)

ギリシア語

διαταραχές του περιφερικού νευρικού συστήματος: αισθητικοκινητικές διαταραχές, μυϊκή εξασθένιση και ατροφία, μείωση των αντανακλαστικών των τενόντων και αγγειοκινητικά συμπτώματα όπως εξάψεις, ιδρώτας και διαταραχές του ύπνου

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

bone changes including premature epiphyseal closure, hyperostosis, and calcification of tendons and ligaments have occurred after several years of administration at very high doses for treating disorders of keratinisation.

ギリシア語

Νεφρική ανεπάρκεια Η νεφρική ανεπάρκεια και η νεφρική βλάβη δεν επηρεάζουν τις φαρµακοκινητικές ιδιότητες της ισοτρετινοΐνης.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

英語

articles of gut (other than silkworm gut), of goldbeater's skin, of bladders or of tendons

ギリシア語

Τεχνουργήματα από έντερα, από μεμβράνες, από ζωικές κύστεις ή από τένοντες

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,781,156,212 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK