プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
organization
Οργάνωση
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 4
品質:
organization.
Διασκέψεις
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
& organization
ÎιÏιμÏάÏι
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
— organization:
[όχι]
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
specific organizations
Ειδικές οργανώσεις
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
industry-specific edi organizations
ge 1: Ομάδα εμπειρογνωμόνων αριθ.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
redirecting the information effort towards the general public through the organization of specific european sport events
Π Προπαρασκευαστικές εργασίες για την κήρυξη του 1987 ως «ευρωπαϊκού έτους περιβάλλοντος»
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the manufacturer must have an organization chart. people in responsible situations should have specific duties recorded in written
0 παρασκευαστής πρέπει να έχει ένα οργανωτικό διάγραμμα.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
we cooperate with organizations that have a specific role in the area.
Εμείς συνεργαζόμαστε με τους οργανισμούς που έχουν ειδικό ρόλο στον χώρο αυτό.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
(yyyyyyy) organization of seminars for practitioners on best practices focusing on specific third countries and/or regions;
(cc) Διοργάνωση σεμιναρίων για τους ασκούντες σχετικά επαγγέλματα, με θέμα τις βέλτιστες πρακτικές και επικεντρωμένα σε συγκεκριμένες τρίτες χώρες ή/και περιφέρειες,
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
subject to the provisions of section 9.2.1, a recognized security organization may carry out the ship security assessment of a specific ship.
Σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 9.2.1, η αξιολόγηση ασφάλειας πλοίου για συγκεκριμένο πλοίου μπορεί να διενεργείται από αναγνωρισμένο οργανισμό ασφάλειας.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the possibility of recognizing producer organizations exclusively for a specific area of activity.
γ) δυνατότητα αναγνώρισης οργανώσεων παραγωγών αποκλειστικά για ειδικό τομέα δραστηριότητας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
specific measures were prepared by the provincial authorities in cooperation with regional organizations.
Η εκπόνηση ειδικών μέτρων πραγματοποιήθηκε από τις επαρχιακές αρχές σε συνεργασία με τις περιφερειακές οργανώσεις.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the majority will receive further firm or occupationally specific training with their employing organization.
Π.χ. η επίσημη επαγγελματική κατάρτιση εκτός εργασίας δεν ήταν πάντοτε υποχρεωτική και δεν είχαν όλοι οι νέοι μια σύμβαση μαθητείας με τους εργοδότες τους.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
community participation in international organizations depends above all on the rules specific to each organization.
Η συμμετοχή της Κοινότητας σε διεθνείς οργανισμούς ή διασκέψεις εξαρτάται προπάντων από τους ιδίους κανόνες κάθε οργανισμού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in order to improve the situation a specific convention has been developed by the international maritime organization.
Για τη βελτίωση της κατάστασης ο Διεθνής Ναυτιλιακός Οργανισμός κατήρτισε μια ειδική σύμβαση.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i believe that there are specific examples of a deeper, tighter operational cooperation between the two organizations.
Οι ιδέες που πρυτάνευσαν στην ίδρυση του nato, της Δυτικοευρωπαϊκής Ένωσης και της τότε Κοινής Ευρωπαϊκής Αγοράς ήταν ίδιες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the specific schemes shall deal with vocational training, technological research and innovation at state or regional organization level.
ot ειδικές ενέργειες άφοροΟν τους τομείς τής επαγγελματικής καταρτίσεως, τής έρεύνης καί τής τεχνολογικής ανανεώσεως, στό Επίπεδο τών Κρατών ή τών περιφερειακών οργανισμών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
whereas certain reliefs currently applied in the member states stem from specific conventions concluded with third countries or international organizations;
ότι ορισμένες ατέλειες που ισχύουν σήμερα στα Κράτη μέρη απορρέουν από ειδικές συμβάσεις με τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς-
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
finally, mr president, we are introducing special measures to cope with the specific case of british charitable organizations' vehicles.
Μας δυσκολεύει όμως η τροπολογία του κ. ebel και συνιστώ να μη την εγκρίνετε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質: