プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
belgium integrated this provision in a fragmentary manner, since it provides only for notification of information concerning the release of the offender on parole.
Το Βέλγιο έχει ενσωματώσει ελλιπώς την εν λόγω διάταξη, εφόσον ασχολείται μόνον με την ανακοίνωση πληροφοριών που αφορούν την υπό όρους αποφυλάκιση του δράστη του αδικήματος.
we read in the rejection of her appeal four months ago by the local parole board that she is supposed to have had foreseeable knowledge of the crimes being committed by her associations.
Διαβάσαμε στην απόρριψη της αίτησής της για αναίρεση από την τοπική επιτροπή, τέσσερις μήνες πριν, ότι θεωρείται ότι κατείχε την απαραίτητη γνώση, ώστε να είναι σε θέση να προβλέψει τα εγκλήματα που διαπράχτηκαν από τα υπόλοιπα μέλη του κινήματος στο οποίο συμμετείχε.
the european union welcomes the release of professor yuri bandazhevsky on parole and hopes that the belarusian authorities will now allow professor bandazhevsky to return to his work on the impact of the chernobyl disaster.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση εκφράζει ικανοποίηση για την υπό όρους αποφυλάκιση του Καθηγητή yuri bandazhevsky και ευελπιστεί ότι οι αρχές της Λευκορωσίας θα του επιτρέψουν πλέον να επιστρέψει στο έργο του σχετικά με τις επιπτώσεις της καταστροφής του Τσερνομπίλ.
luxembourg states that there is a bill, in which release on bail or parole would be subject to provision of a security guaranteeing in particular compensation for the damage caused to the victim, and his expenses.
Το Λουξεμβούργο βεβαιώνει ότι υπάρχει νομοσχέδιο το οποίο προβλέπει ως προϋπόθεση της προσωρινής αποφυλάκισης την κατάθεση εγγύησης που να εξασφαλίζει, μεταξύ άλλων, την αποκατάσταση της ζημίας που προκλήθηκε στο θύμα καθώς και την κάλυψη των εξόδων στα οποία υποβλήθηκε.
“aim: to ensure that authorities cooperate in dealing with a person who is subject to obligations or undergoing supervision and assistance, in particular persons on probation or parole.
«Στόχος : Η διασφάλιση μιας συνεργασίας στην περίπτωση ενός προσώπου που υπόκειται σε υποχρεώσεις ή μέτρα εποπτείας και συνδρομής δυνάμει, ιδίως, μιας δοκιμαστικής αναστολής ή μιας υπό όρο απόλυσης.
time elapsed since acts committed and behaviour of the person concerned (nb: also good behaviour in prison and possible release on parole could be taken into account).
το διάστημα που έχει παρέλθει από την τέλεση των αδικημάτων και συμπεριφορά του ενδιαφερόμενου (Σημ.: μπορούν να λαμβάνονται επίσης υπόψη η καλή συμπεριφορά στη φυλακή και η πιθανή υπό όρους απόλυση).
in belgium the scheme is intended for those sentenced to a maximum of three years, in which case electronic surveillance may be used from the start of the sentence, or for offenders sentenced to longer terms, in which case electronic surveillance is used when they become eligible or are recommended for release on parole.
Στο Βέλγιο, οι δικαιούχοι αυτών των μέτρων είναι είτε αυτοί που έχουν καταδικαστεί σε ποινές που δεν υπερβαίνουν τα τρία έτη από την αρχή της κράτησής τους, είτε αυτοί που έχουν καταδικασθεί σε μεγαλύτερες ποινές, από τη στιγμή που μπορούν να επιλεγούν ή να προταθούν για την υπό όρο απόλυση.
that largely explains the dearth of figures we get, because as you can understand, we cannot form opinions based on the paroles d'honneur of various commissioners to the committee on budgetary control, for example'there has been no deception ' or'the matter was investigated but no figures are available ', etcetera.
Αυτό εξηγεί σε μεγάλο βαθμό το πενιχρό των στοιχείων τα οποία λαμβάνουμε, διότι αντιλαμβάνεστε, κύριοι συνάδελφοι, ότι δεν δυνάμεθα να γνωμοδοτήσουμε επί τη βάσει των paroles d' honneur των διαφόρων Επιτρόπων προς την Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού του τύπου λ.χ. « δεν υπήρξε απάτη », ή « έγινε έρευνα και δεν προέκυψαν στοιχεία » κλπ.