プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unsustainable pension systems put pensions at risk and conversely inadequate pensions generate unforeseen demands to avoid pensioner poverty.
Τα μη βιώσιμα συνταξιοδοτικά συστήματα θέτουν τις συντάξεις σε κίνδυνο και αντίστροφα οι ανεπαρκείς συντάξεις δημιουργούν απρόβλεπτη ζήτηση παροχών για να αποφευχθεί η φτώχεια των συνταξιούχων.
and whereas public pension systems were facing a demographic risk, pension funds could create a serious financial risk.
Δεδομένου δε ότι τα δημόσια συστήματα χρηματοδότησης αντιμετωπίζουν δημογραφικό κίνδυνο, τα συνταξιοδοτικά ταμεία θα ενδέχεται να δημιουργήσουν σοβαρό χρηματοοικονομικό κίνδυνο.
low participation in voluntary pension savings schemes and the absence of occupational pension schemes create risks for future pension adequacy.
Η χαμηλή συμμετοχή σε εθελοντικά συστήματα αποταμίευσης-συνταξιοδότησης και η απουσία επαγγελματικών συνταξιοδοτικών συστημάτων θέτει σε κίνδυνο τη μελλοντική επάρκεια των συντάξεων.
women face a higher poverty risk, particularly lone parents and the elderly, when the pay gap becomes a ‘pension gap’.
Οι γυναίκες αντιμετωπίζουν υψηλότερο κίνδυνο φτώχειας, ιδιαίτερα οι μόνες μητέρες και οι ηλικιωμένες, όταν το χάσμα στην αμοιβή γίνεται «χάσμα στη σύνταξη».
it should be stressed that the launch of funded mandatory pension schemes in some member states in the 1990s was seen as a way of avoiding pension risks, such as sustainability or adequacy, caused by population ageing.
Θα πρέπει να τονιστεί ότι, όταν τα υποχρεωτικά κεφαλαιοποιητικά συστήματα εισήχθησαν σε ορισμένα κράτη μέλη στα τέλη της δεκαετίας του '90, αντιμετωπίστηκαν ως ένας τρόπος να αποτραπούν οι συνταξιοδοτικοί κίνδυνοι, όπως η βιωσιμότητα ή η επάρκεια, λόγω της γήρανσης του πληθυσμού.