検索ワード: procedural fairness (英語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Greek

情報

English

procedural fairness

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

procedural

ギリシア語

παρατηρησεις

最終更新: 2020-06-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

英語

fairness doctrine

ギリシア語

δόγμα αμεροληψίας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

ground of fairness

ギリシア語

προσωπικοί λόγοι επιείκειας

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

on grounds of fairness

ギリシア語

για λόγους ευθυδικίας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

fairness/unfairness categories

ギリシア語

Κατηγορίες θεμιτών και αθέμιτων πρακτικών

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

(iv) procedural fairness for merging parties in merger investigations;

ギリシア語

(iv) Δίκαιος χαρακτήρας των διαδικασιών για τα συγκεντρούμενα μέρη σε έρευνες συγκεντρώσεων

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

fairness, loyalty and neutrality

ギリシア語

Εντιµότητα, νοµιµοφροσύνη και ουδετερότητα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

because this is about fairness.

ギリシア語

Διότι αυτό θα πει δικαιοσύνη.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

promoting fairness and equal opportunities

ギリシア語

Προώθηση της ευθυδικίας και των ίσων ευκαιριών

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

re-distribution must ensure fairness.

ギリシア語

Πρέπει να εξασφαλισθεί δίκαιη ανακατανομή.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

英語

fairness (fair and genuine competition);

ギリシア語

δικαιοσύνη (δίκαιος και γνήσιος ανταγωνισμός),

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

faith in procedural safeguards and the fairness of proceedings operate so as to strengthen that confidence.

ギリシア語

Η πεποίθηση ότι υφίστανται δικονομικές εγγυήσεις και δίκαιη διαδικασία λειτουργεί κατά τρόπο που ενισχύει αυτή την εμπιστοσύνη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

fairness between rural and urban areas.

ギリシア語

Ισότητα μεταξύ υπαίθρου και πόλεων.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

iii) fostering trust, transparency and ensuring fairness

ギリシア語

iii) Ενίσχυση της εμπιστοσύνης και της διαφάνειας και διασφάλιση της αμεροληψίας

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

possible elements of fairness/unfairness categories include:

ギリシア語

Στα ενδεχόμενα στοιχεία κατηγοριών θεμιτών/αθέμιτων πρακτικών περιλαμβάνονται:

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

a common level of procedural fairness is thus established in the national systems of the member states, which may also help avoid secondary movements.

ギリシア語

Ως εκ τούτου θεσπίζεται κοινό επίπεδο αμερόληπτων διαδικασιών στα εθνικά συστήματα των κρατών μελών, προς αποφυγήν, εκτός των άλλων, δευτερογενών κινήσεων.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

point (b) is concerned with procedural measures to ensure the fairness, efficiency and  accessibility of asylum determination procedures.

ギリシア語

Το σημείο (β) περιγράφει τα απαραίτητα μέτρα για να εξασφαλισθεί η αμεροληψία, η αποτελεσματικότητα και η προσιτότητα των διαδικασιών ασύλου.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

on minimum procedural guarantees: it is necessary to retain the principles of third-party impartiality, transparency, effectiveness, fairness and confidentiality.

ギリシア語

Όσον αφορά τις βασικές διαδικαστικές εγγυήσεις: διατήρηση των αρχών της αμεροληψίας "τρίτων" έναντι των ενδιαφερόμενων πλευρών, της διαφάνειας, της αποτελεσματικότητας, τις ισοτιμίας και της εμπιστευτικότητας.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the eu underlines the importance of applying principles of fairness and procedural integrity in the conduct of justice.

ギリシア語

Η ΕΕ υπογραμμίζει τη σημασία που έχει η εφαρμογή των αρχών της ευθυδικίας και της ακεραιότητας της διαδικασίας κατά την απονομή της δικαιοσύνης.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the european union underlines the importance of ap plying principles of fairness and procedural integrity in the conduct of justice.

ギリシア語

Από την αρχή της διαδικασίας δεν τη ρήθηκε η αρχή του τεκμηρίου της αθωότητας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,725,008,035 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK