プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we know full well that the notion of collective guilt has led to universal conflagration and to the extermination and prostration of peoples.
Γνωρίζουμε άριστα ότι η έννοια της συλλογικής ενοχής οδήγησε σε παγκόσμια ανάφλεξη, καθώς και στην εξολόθρευση και την εξουθένωση των λαών.
symptoms of toxicity include diarrhoea, visible blood in faeces, decline in milk consumption, dehydration, apathy and prostration.
Τα συμπτώματα τοξικότητας περιλαμβάνουν διάρροια, εμφάνιση αίματος στα κόπρανα, μείωση της κατανάλωσης γάλακτος, αφυδάτωση, απάθεια και κατάπτωση.
in monkeys, single oral doses up to 100 mg/kg resulted in prostration and, at higher doses, semi-consciousness.
Σε πιθήκους, μεμονωμένες από του στόματος δόσεις έως 100 mg/kg προκάλεσαν πλήρη εξάντληση ενώ, σε υψηλότερες δόσεις, μερική απώλεια της συνείδησης.
patients should be informed that heat prostration (fever and heat stroke due to decreased sweating) can occur when anticholinergics such as oxybutynin are used in a hot environment.
Οι ασθενείς πρέπει να πληροφορούνται ότι μπορεί να παρουσιαστεί κατάπτωση λόγω υψηλής θερμοκρασίας (πυρετός και θερμοπληξία λόγω μειωμένης εφίδρωσης) όταν αντιχολινεργικά όπως η οξυβουτυνίνη χρησιμοποιούνται σε θερμό περιβάλλον.
spinosad comprises spinosyn a and spinosyn d. the insecticidal activity of spinosad is characterised by nervous excitation leading to muscle contractions and tremors, prostration, paralysis and rapid death of the flea.
Το spinosad αποτελείται από σπινοσίνη a και σπινοσίνη d. Η εντομοκτόνος δραστηριότητα του spinosad χαρακτηρίζεται από διέγερση των νεύρων που οδηγεί σε συσπάσεις και τρέμουλο των μυών, κατάπτωση, παράλυση και άμεσο θάνατο των ψύλλων.
mr president-in-office, we european socialists think that the european council of copenhagen should be a positive step which lifts the community out of its prostration.
Τέλος, σε διεθνές επίπεδο, δείχνουμε ένα τραγικό μη παρεμβατισμό μέσω του γιουγκοσλαβικού παραδείγματος και πέρα απ'αυτό.
again in georgia and azerbaijan the problems caused by internal conflict and political instability, and the lack of institutions capable of upholding the rule of law, have combined with the disruption following the break-up of the soviet union to reduce once relatively prosperous economies to a state of prostration.
Στη Γεωργία και το Αζερμπαϊτζάν, εξάλλου, τα προβλήματα που έχουν δημιουργηθεί από τις συγκρούσεις στο εσωτερικό και την πολιτική αστάθεια, καθώς και η έλλειψη θεσμών κατάλληλων να στηρίξουν τους κανόνες δικαίου, σε συνδυασμό με την αποδιοργάνωση που ακολούθησε τη διάλυση της Σοβιετικής Ένωσης οδήγησαν ανθηρές σχετικά οικονομίες στην κατάρρευση.