プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
shareholders in the acquired company receive shares in the acquiring company, in line with an exchange ratio defined by an independent expert.
Οι μέτοχοι της απορροφούμενης εταιρείας αποκτούν μετοχές της εταιρείας που προκύπτει από τη συγχώνευση, σύμφωνα με αναλογία ανταλλαγής των μετοχών που ορίζει ανεξάρτητος ειδικός.
in the report mentioned in paragraph 1 the experts must in any case state whether in their opinion the share exchange ratio is fair and reasonable.
Στην έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οι εμπειρογνώμονες οφείλουν εν πάση περιπτώσει να δηλώσουν αν κατά τη γνώμη τους η σχέση ανταλλαγής είναι ή όχι η προσήκουσα και λογική.
article 39 provides that an independent auditor should validate the criteria used for valuating the assets and liabilities of the funds involved in the merger and for calculating the exchange ratio.
Το άρθρο 39 ορίζει ότι ένας ανεξάρτητος ελεγκτής πρέπει να επικυρώνει τα κριτήρια που χρησιμοποιούνται για την εκτίμηση των στοιχείων του ενεργητικού και του παθητικού των κεφαλαίων που συμμετέχουν στη συγχώνευση και για τον υπολογισμό της σχέσης ανταλλαγής.
in the report mentioned in paragraph 1 the experts Ö shall Õ in any case state whether in their opinion the share exchange ratio is fair and reasonable.
Στην έκθεση που αναφέρεται στην παράγραφο 1 οι εμπειρογνώμονες οφείλουν εν πάση περιπτώσει να δηλώσουν αν κατά τη γνώμη τους η σχέση ανταλλαγής είναι ή όχι η προσήκουσα και λογική.
the administrative or management board of each of the merging companies shall draw up a detailed written report explaining and justifying the draft terms of merger from the legal and economic point of view and, in particular, the share exchange ratio.
Κάθε εμπειρογνώμων έχει το δικαίωμα να ζητήσει από τις εταιρείες που συγχωνεύονται όλα τα συναφή στοιχεία και έγγραφα και να προβεί σε όλες τις απαραίτητες εξακριβώσεις.
the administration or management bodies of each of the companies involved in the division shall draw up a detailed written report explaining the draft terms of division and setting out the legal and economic grounds for them, in particular the share exchange ratio and the criterion determining the allocation of shares.
Τα όργανα διοίκησης ή διεύθυνσης κάθε μιας από τις εταιρείες που συμμετέχουν στη διάσπαση συντάσσουν λεπτομερή γραπτή έκθεση που εξηγεί και δικαιολογεί από νομική και οικονομική άποψη το σχέδιο διάσπασης και, ειδικά, τη σχέση ανταλλαγής των μετοχών καθώς και το κριτήριο κατανομής τους.
an independent auditor should draw-up a report on behalf of all the ucits involved in the merger validating the valuation methods of the assets and liabilities of such ucits and the calculation method of the exchange ratio as set forth by the management and/or administrative body of such ucits in the common draft terms of merger.
Ένας ανεξάρτητος ελεγκτής πρέπει να καταρτίζει έκθεση για λογαριασμό όλων των ΟΣΕΚΑ που συμμετέχουν στη συγχώνευση, επικυρώνοντας τις μεθόδους αποτίμησης των στοιχείων του ενεργητικού και του παθητικού των εν λόγω ΟΣΕΚΑ, καθώς και τη μέθοδο υπολογισμού της σχέσης ανταλλαγής, όπως παρουσιάζονται από τα διευθυντικά ή/και διοικητικά όργανα των εν λόγω ΟΣΕΚΑ στο κοινό σχέδιο της συγχώνευσης.
the reporting requirements in the third and the sixth directives consist of (1) the obligation to produce a written report by the management on the legal and economic grounds of the merger/division; (2) an independent expert's report that examines in particular the proposed share exchange ratio; and (3) an accounting statement where the annual accounts are older than six months at the time the draft terms of merger or division are drawn up.
Οι απαιτήσεις υποβολής εκθέσεων στην τρίτη και την έκτη οδηγία απαρτίζονται από (1) την υποχρέωση των οργάνων διαχείρισης να συντάσσουν γραπτή έκθεση στην οποία να εξηγούν τους νομικούς και οικονομικούς λόγους που υπαγορεύουν τη συγχώνευση/διάσπαση· (2) την έκθεση ανεξάρτητων εμπειρογνωμόνων, στην οποία εξετάζεται ειδικότερα η προτεινόμενη σχέση ανταλλαγής μετοχών και (3) λογιστική κατάσταση, στην περίπτωση που οι ετήσιοι λογαριασμοί έχουν καταρτισθεί παραπάνω από ένα εξάμηνο πριν από τη χρονική στιγμή του προσδιορισμού των όρων της συγχώνευσης ή της διάσπασης.