プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
condemnation of "revisionist views" of holocaust to
Ακύρωση της ΓΙΟΥΣΕΝΚΟ
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mr roques's thesis.more recently a prominent frenchrevisionist, revisionist,
Όλοι αυτοί έχουν εκτενή, συγγραφική εργασία υποστηρίζοντας τον ισχυρισμό ότι το ναζιστικό ολοκαύτωμα δε
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
revisionist historians, press barons, billionaires are deploying substantial financial and intellectual resources.
Παίζουν με την ψυχολογία των μαζών, την ίδια αυτή ψυχολογία που επί αιώνες πυροδοτούσε τις εθνικές μας προκαταλήψεις.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
for anti-semitic, racist and revisionist material, this should quite simply be outlawed in europe.
Αυτό, νομίζω, το αντιμετώπισε σωστά η κ. junker στην έκθεση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
european democracy in fact holds principles of respect and tolerance among peoples that mr le pen wilfully disregards through his determination to make revisionist remarks.
" ευρωπαϊκή δημοκρατία τηρεί πράγματι τις αρχές του σεβασμού και της ανεκτικότητας ανάμεσα στους λαούς, γεγονός που ο κύριος le pen ηθελημένα αγνοεί με την επιμονή του να κάνει ρεβιζιονιστικά σχόλια.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mr haider is an incorrigible revisionist who loses no opportunity of appealing to xenophobic sentiments and makes use of every opportunity to minimalize the crimes of the nazi regime.
Καταβάλλουμε προσπάύειες, το ίδιο και η διοίκηση να εξασφαλίσουμε τη μετάφραση σε κάύε συνεδρίαση επιτροπής, εξακολουθούν όμως να υπάρχουν στην αρχική φάση που και που δυσκολίες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
before the creation of the state of israel, he was the leader of the zionist militant group irgun, the revisionist breakaway from the larger jewish paramilitary organization haganah.
Πριν από τη δημιουργία του κράτους του Ισραήλ, ήταν ο ηγέτης της σιωνιστικής μαχητικής ομάδας Ιργκούν η οποία αποσχίστηκε από τη μεγαλύτερη εβραϊκή παραστρατιωτική οργάνωση Χαγκανά.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
communist criminals are somehow better treated than ordinary citizens, and while we speak in here against extremist groups, some german politicians openly support historically revisionist political movements.
Οι κομμουνιστές εγκληματίες αντιμετωπίζονται κατά κάποιο τρόπο καλύτερα από τους συνηθισμένους πολίτες, και ενώ μιλάμε εδώ κατά εξτρεμιστικών ομάδων, ορισμένοι γερμανοί πολιτικοί υποστηρίζουν ανοιχτά ιστορικά ρεβιζιονιστικά πολιτικά κινήματα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
it would be worrying if they showed much interest in such matters, which do not arouse enthusiasm even among us members, seeing that we have not really noticed all this revisionist radical behaviour that is being pointed out to us now.
Θα ήταν ανησυχητικό να εκδήλωναν ευαισθησία για παρόμοια θέματα, που δεν ενθουσιάζουν ούτε καν εμάς τους βουλευτές, δεδομένου ότι δεν αντιληφθήκαμε όλην αυτή την αναθεωρητική ριζοσπαστικότητα που μας υπογραμμίζεται.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
how, then, is it tolerable for a revisionist to be able to express his views in some european countries in the name of freedom of expression? freedom of expression stops when the rights of others are flouted.
Πώς, λοιπόν, είναι ανεκτό ένας αναθεωρητής της ιστορίας να είναι σε θέση να εκφράζει τις απόψεις του σε ορισμένες ευρωπαϊκές χώρες στο όνομα της ελευθερίας της έκφρασης; " ελευθερία της έκφρασης σταματά όταν καταπατούνται τα δικαιώματα των άλλων.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on the other hand, i believe that, even on the internet, racist, hate-filled or revisionist discourse must be prosecuted. freedom of expression must be exercised responsibly.
Αφετέρου, πιστεύω ότι, ακόμη και στο διαδίκτυο, ο ρατσιστικός, γεμάτος μίσος ή ρεβιζιονιστικός λόγος πρέπει να διώκεται δικαστικά. " ελευθερία της έκφρασης πρέπει να ασκείται υπεύθυνα. " σωστή ισορροπία πρέπει να επιτυγχάνεται μεταξύ της ελεύθερης πρόσβασης στο διαδίκτυο, του σεβασμού για την ιδιωτική ζωή και της προστασίας της πνευματικής ιδιοκτησίας.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
in this treaty hungary pledged never to suffer in the future on its territory the existence and activities of fascist-like political, military and semi-military organisations, spinning revisionist propaganda.
Με αυτήν τη Συνθήκη, η Ουγγαρία δεσμεύτηκε να μην ανεχθεί ποτέ ξανά στο μέλλον στην επικράτειά της την ύπαρξη και τις δραστηριότητες φασιζόντων πολιτικών, στρατιωτικών και παραστρατιωτικών οργανώσεων, που θα επιδίδονται σε ρεβιζιονιστική προπαγάνδα.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
how can germany, an eu member state, support revisionist organisations and allow them to operate legally, whilst these organisations call to war? the german beast is stirring again, and the spectre of hitler is hanging over europe.
Πώς μπορεί η Γερμανία, ένα κράτος μέλος της ΕΕ, να στηρίζει ρεβιζιονιστικές οργανώσεις και να τους επιτρέπει να λειτουργούν νόμιμα, τη στιγμή που οι οργανώσεις αυτές καλούν σε πόλεμο; Το γερμανικό κτήνος ξυπνά για άλλη μια φορά, και το φάντασμα του Χίτλερ πλανιέται πάνω από την Ευρώπη.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: