検索ワード: single contact displacement (英語 - ギリシア語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

ギリシア語

情報

英語

single contact point

ギリシア語

ενιαία σημεία επαφής

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

英語

points of single contact

ギリシア語

Κέντρα Ενιαίας Εξυπηρέτησης

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

"points of single contact"

ギリシア語

«Κέντρα ενιαίας εξυπηρέτησης»

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

searching in a single contact

ギリシア語

Αναζήτηση σε μια απλή επαφή

最終更新: 2020-04-20
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

point of single contact (posc)

ギリシア語

Σημείο ενιαίας επαφής (posc)

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

points of single contact (pscs)15

ギリシア語

Θα ήταν χρήσιμο να υπάρχει μια ενιαία ενωσιακή δικτυακή πύλη.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

points of single contact (article 6).

ギリシア語

Ενιαία κέντρα εξυπηρέτησης (άρθρο 6).

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

visit the points of single contact portal

ギリシア語

Π α ρ ά δ ε ι γ „ α

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

towards second generation points of single contact

ギリシア語

Προς τη δεύτερη γενιά των κέντρων ενιαίας εξυπηρέτησης

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

single contact point dealing with formalities relating to employment

ギリシア語

Από την 1.1.1996 ενιαίο σημείο εποφής για

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

most member states have set up operational "points of single contact".

ギリシア語

Τα περισσότερα κράτη μέλη έχουν δημιουργήσει πλήρως λειτουργικά «Ενιαία Κέντρα Εξυπηρέτησης».

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

amendment 309 sets out a new timetable for the establishment of points of single contact.

ギリシア語

Η τροπολογία 309 καθορίζει ένα νέο χρονοδιάγραμμα για τη δημιουργία των ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

greece should also complete the point of single contact as required by the services directive.

ギリシア語

Η Ελλάδα θα πρέπει επίσης να ολοκληρώσει το σύστημα μονοαπευθυντικής θυρίδας, όπως επιτάσσει η οδηγία περί υπηρεσιών.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

— establish single contact points where enterprises can submit the registration form mentioned above.

ギリシア語

— Να δημιουργηθούν ενιαίοι φορείς επαφής, όπου οι επιχειρήσεις να μπορούν να καταθέτουν ένα ε\ααίο έντυπο καταχώρησης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

英語

another option would be to build on the points of single contact under the services directive15.

ギリシア語

Μια άλλη επιλογή θα ήταν η αξιοποίηση των ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης που προβλέπονται στην οδηγία για τις υπηρεσίες15.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

administration relating to the recruitment of the first employee can be done through a single contact point;

ギリシア語

οι διοικητικές διατυπώσεις για την πρόσληψη του πρώτου υπαλλήλου μπορούν να πραγματοποιηθούν μέσω ενός και μόνο σημείου επαφής·

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

22 member states have set up operational one-stop shops (points of single contact)57.

ギリシア語

22 κράτη μέλη έχουν θέσει σε λειτουργία σημεία ενιαίας εξυπηρέτησης (σημεία με έναν αρμόδιο επικοινωνίας)57.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

these companies should offer customers a single contact point that takes responsibility for the whole intermodal chain.

ギリシア語

Οι εταιρείες αυτές πρέπει να διαθέτουν στους πελάτες ένα συγκεκριμένο σημείο επαφής, αρμόδιο για όλην την διατροπική αλυσίδα.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the services directive provides for points of single contact (psc) to be set up in all member states.

ギリシア語

Η ευρωπαϊκή οδηγία για τις υπηρεσίες προβλέπει τη δημιουργία Κέντρων Ενιαίας Εξυπηρέτησης (ΚΕΕ) σε όλα τα κράτη μέλη.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

英語

the creation of points of single contact does not interfere with the allocation of functions among competent authorities within each national system.

ギリシア語

Η δημιουργία των εν λόγω ενιαίων κέντρων εξυπηρέτησης δεν επηρεάζει την κατανομή των αρμοδιοτήτων μεταξύ των αρμόδιων αρχών στο πλαίσιο κάθε εθνικού συστήματος.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
8,903,969,295 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK