プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
it is damaging to mutual trust among member states when individual countries cock a snook at the common policy.
Η έλλειψη σεβασμού της κοινής πολιτικής εκ μέρους μεμονωμένων κρατών μελών είναι καταστροφική για την αμοιβαία εμπιστοσύνη μεταξύ των κρατών μελών.
let us be clear today if it is willing to do so, or if it is simply going to cock a snook at parliament 's requests.
Ας μας διαφωτίσουν ήδη από σήμερα αν είναι έτοιμοι να κάνουν κάτι τέτοιο ή αν απλώς σκοπεύουν να γράψουν στα παλιά τους τα παπούτσια τις συστάσεις που κάνει το Κοινοβούλιο.
it cannot be the intention that tough environmental rules which are adopted in the eu should be simply shelved in the member states. it is dam aging to mutual trust among member states when individual countries cock a snook at the common policy.
Υποστηρίζουμε τις εκθέσεις τόσο του κ. konrad όσο και του κ. mcmahon, οι οποίες, όμως, αποτελούν μόνο ένα μέρος της σημαντικής θέσης που πρέπει να δοθεί στην εσωτερική ναυσιπλοΐα.
mr president, if there were a prize for cocking a snook at the european union, one country in all the world would deserve to win it outright: the turkey of that unnatural couple, erbakan and Çiller.
Κύριε Πρόεδρε, αν υπήρχε βραβείο ειρωνικής συμπεριφοράς απέναντι στην Ευρωπαϊκή' Ενωση, μια χώρα σ' ολόκληρο τον κόσμο θα το δικαιούτο ατόφιο: η Τουρκία του παρά φύσιν ζεύγους Ερμπακάν-Τσιλέρ.
it also seems to show that the commission and the council are all too well aware that parliament 's only real scope for action is to say 'yes ' or'no' to the proposal as such, while the council and the commission in reality can cock a snook at the amendments we put forward.
Φαίνεται επίσης να δείχνει ότι η Επιτροπή και το Συμβούλιο πιστεύουν ακράδαντα πως η μόνη δυνατότητα που πραγματικά έχει το Κοινοβούλιο σε αυτό το ζήτημα είναι να αποφανθεί με ένα ναι ή με ένα όχι επί της προτάσεως και μόνον, ενώ το Συμβούλιο και η Επιτροπή στην ουσία μπορούν να αδιαφορούν για την τροπολογία που υποβάλλουμε.