プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the socialisation processes for women and men are also characterised by the same (ambiguous) dichotomy.
Κατόπιν, το 1982, ύστερα από το πρόγραμμα για τις ίσες ευκαιρίες στην απασχόληση, δημοσιεύτηκε ένας γενικός κατάλογος ονομασιών επαγγελμάτων. Παράδειγμα : la grammairiene de l'université de laval.
the disequilibrium between the privatization of profits and socialisation of losses in the financial sector must be addressed as a matter of urgency.
Η ανισότητα μεταξύ της ιδιωτικοποίησης των κερδών και της κοινωνικοποίησης των ζημιών στον χρηματοπιστωτικό τομέα πρέπει να αντιμετωπιστεί επειγόντως.
4.3 socialisation and the development of a value system is an essential component of childhood family and formal early childhood education and care.
4.3 Η κοινωνικοποίηση και η ανάπτυξη ενός αξιακού συστήματος αποτελούν ουσιαστικό στοιχείο της ανατροφής στην οικογένεια και της επίσημης αγωγής και φροντίδας των παιδιών νηπιακής ηλικίας.
education plays a strong role in the socialisation of children and can foster social cohesion and mutual understanding between third country nationals and the receiving societies.
Η εκπαίδευση διαδραματίζει σημαντικό ρόλο στην κοινωνικοποίηση των παιδιών και μπορεί να προαγάγει την κοινωνική συνοχή και την αμοιβαία κατανόηση μεταξύ των υπηκόων τρίτων χωρών και των κοινωνιών υποδοχής.
they do not revolve solely around the school’s teaching functions, but also around functions of socialisation which the school pursues implicitly11.
Δεν στρέφονται αποκλειστικά γύρω από το διδακτικό ρόλο του σχολείου αλλά και γύρω από την κοινωνικοποίηση την οποία καλλιεργεί εμμέσως11.
i am not speaking about the greenhouse effect, but the global socialisation of the economy, by means of ecological standards which will apply to some countries and not to others.
Όχι το φαινόμενο του θερμοκηπίου, αλλά η παγκόσμια κοινωνικοποίηση της οικονομίας, διαμέσου οικολογικών προτύπων τα οποία θα εφαρμοστούν σε ορισμένες χώρες και όχι σε άλλες.
so it is time to prioritise prevention and by creating a different family framework finally make it possible to avoid pointless social and individual suffering and implement a real policy of inclusion, socialisation and education from birth.
Είναι λοιπόν καιρός να προωθήσουμε προληπτικές λύσεις, οι οποίες, μέσω της δημιουργίας ενός διαφορετικού οικογενειακού πλαισίου, θα καταστήσουν επιτέλους εφικτή την αποφυγή ανώφελης προσωπικής και κοινωνικής δυστυχίας και την εφαρμογή μιας πραγματικής πολιτικής ενσωμάτωσης, κοινωνικοποίησης και εκπαίδευσης από τη στιγμή της γέννησης.
the ap must pay careful attention to introducing the concept of entrepreneurship to children from school age, as these formative years are an important socialisation window for potential owner-managers of the future.
Το ΣΔ θα πρέπει να λάβει σοβαρά υπόψη του την εισαγωγή της έννοιας της επιχειρηματικότητας στα παιδιά από τη σχολική ηλικία, καθώς αυτά τα χρόνια κατάρτισης αποτελούν σημαντικό παράθυρο κοινωνικοποίησης για τους εν δυνάμει ιδιοκτήτες-διαχειριστές επιχειρήσεων του μέλλοντος.
common objectives (promoting the traditional values of sport, improving people's physical and mental condition, socialisation, etc.);
θα έχει κοινούς στόχους (προώθηση των κλασικών αξιών του αθλητισμού, βελτίωση της φυσικής και ψυχικής κατάστασης του ατόμου, κοινωνικοποίησή του κλπ)·
4.6.1 for example, a start can be made during children's education, socialisation and upbringing on ensuring that they eventually become active members of their communities.
4.6.1 Για παράδειγμα, ήδη από την αρχή της κοινωνικοποίησης, της σχολικής φοίτησης και της ανατροφής των παιδιών, είναι δυνατόν να εργασθούμε προς αυτήν την κατεύθυνση, ώστε να γίνουν αργότερα ενεργά μέλη της κοινότητας.
• the observation of work training project is a technique for training people in situ which enables trainees to achieve some basic educational objectives in the areas of general autonomy, autonomy at work, socialisation at work and the acquisition of specific work capabilities.
• Η Παρακολούθηση του Σχεδίου Κατάρτισης κατά την Εργασία αποτελεί τεχνική επιτόπιας κατάρτισης, πράγμα που επιτρέπει στους εκπαιδευόμενους να επιτύχουν ορισμένους βασικούς εκπαιδευτικούς στόχους στους τομείς της γενικής αυτονομίας, της αυτονομίας στην εργασία, των κοινωνικών σχέσεων κατά την εργασία και της απόκτησης συγκεκριμένων δυνατοτήτων εργασίας.
as for 'socialisation ', i am partly in agreement; taking an approach which i think is one of common sense i have accepted many amendments and am now willing to face the consequences of what i have written.
' Οσον αφορά την κοινωνικοποίηση, είμαι εν μέρει σύμφωνος και έτσι, με μία στάση την οποία θεωρώ ορθή, αποδέχθηκα πολλές τροπολογίες και είμαι τώρα διατεθειμένος να αναλάβω τις συνέπειες των όσων έγραψα.