プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
furthermore, if i have understood your rappor teur correctly, this was also his wish.
Πρόκειται για μία από τις προϋποθέσεις αποδοχής του ευρώ εκ μέρους των πολιτών.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
accepted by the rappor-teur in an amended version, with no votes against
Δεκτή από τον εισηγητή, τροπο-ποιήθηκε χωρίς ψήφους κατά
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i am delighted that it was approved by the committee, just as it was approved by the rappor teur.
Πιστεύω ότι είναι πολύ γραφειοκρατική αυτή η τροπολογία.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the weakness of the convention has already been set out by the rappor teur, whom i wish to compliment on her work.
Η εισηγήτρια, την οποία συγχαίρω για την έκθεση της, επισήμανε όμως και τα αδύναμα σημεία της συνθήκης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
it is of course a motion by the committee on budgets, drawn up by mr christodoulou as rapporteur. teur.
Σύμφωνα με την πρόταση σας, οι ψηφοφορίες επί των εκθέσεων castellina και van der lek θα διεξάγονται την Τετάρτη το μεσημέρι.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in brief, mr president, i would earnestly recommend parliament not to follow the proposals of the rapporteur. teur.
Αλλά αυτές θα βοηθήσουν στο να καλυτερεύσει μια πρόταση που, κατά τη γνώμη μας, είναι αρκετά αρνητική και θα έχει σοβαρές επιπτώσεις στην Πορτογαλία!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
it is, therefore, our right to welcome the excellent cooperation which has been achieved and to address our congratulations to our rapporteur. teur.
Δικαιούμεθα λοιπόν να υπηρηφανευόμαστε για την εξαιρετική αυτή συνεργασία όπως επίσης να απευθύνουμε τα συγχαρητήρια μας στον εισηγητή συνάδελφο μας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
ulburghs teur mr graziani and to our colleague mr ulburghs, who took the initial initiative for the report we are debating today, which was approved by the environment committee with a large majority.
lentz-cornette ούν ορισμένοι και που είναι δυνατόν να προξενήσουν δυσκολίες σ' αυτούς που ζουν στο περιβάλλον τους.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
in these circumstances a directive would be a great advance in protecting community citizens who acquire real property in one of the member states and would go some way towards alleviating that feeling of helplessness which mr hoon mentioned when some of our community citizens find themselves in difficulties in member states with different ideologies which may impede the completion of a contract. whatever may be the legal situation arising, i congratulate the rappor teur.
Θα πρέπει λοιπόν η Επιτροπή να εξασφαλίσει ότι σ' αυτές τις περιπτώσεις θα υπάρχουν στο μέλλον τα κεφάλαια για να καλύψουν τις ανάγκες.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: