プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
adopting a specific date, of course, carries the risk that this date would become a de facto standard for all establishments.
Η κυβέρνηση της χώρας μου επέδειξε παντελή έλλειψη ευελιξίας στο ύέμα αυτό και φαίνεται ότι η κατάσταση ύα επιδεινωϋεί με τη σχεδιαζόμενη ίδρυση της Υπηρεσίας Υγιεινής του Κρέατος.
in the it sector, the main issue relates to control of the de facto standards and the bundling of services.
Στον τομέα της τεχνολογίας των πληροφοριών το σημαντικότερο θέμα που θα πρέπει να αντιμετωπισθεί είναι το ζήτημα του ελέγχου των de facto προτύπων και η ξεχωριστή χρέωση των υπηρεσιών.
the commission announces it will make proposals relating to legislation in the area of de facto standards or pas in due course.
Η Επιτροπή ανακοινώνει ότι θα υποβάλει προτάσεις σχετικά με νομοθεσία στο πεδίο των προτύπων de facto ή των δημόσια διαθέσιμων προδιαγραφών (pas) εν ευθέτω χρόνο.
“publicly available specifications (pas)” means a de facto standard the use of which is not restricted by proprietary intellectual property rights;
"Δημόσια διαθέσιμη προδιαγραφή (ΔΔΠ)" είναι ένα de facto πρότυπο η χρήση του οποίου δεν περιορίζεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας.
member states also use standards from international bodies as well as de facto standards developed by the global industry.
Τα κράτη μέλη χρησιμοποιούν επίσης τα πρότυπα των διεθνών οργανισμών, καθώς επίσης και τα de facto πρότυπα που έχουν εκπονηθεί από τον κλάδο σε παγκόσμιο επίπεδο.
the commission will bring forward proposals for the use, where appropriate, of pas or de facto standards in community law, such as public procurement and interoperability.
Η Επιτροπή θα υποβάλει προτάσεις σχετικά με τη χρήση στο κοινοτικό δίκαιο, όπου είναι σκόπιμο, δημόσια διαθέσιμων προδιαγραφών ή de facto προτύπων, όπως π.χ. για τις δημόσιες συμβάσεις και για τη διαλειτουργικότητα.
if these preliminary stages go on to become de facto standards, network operators in the single market will have to adopt them.
Σε περίπτωση που τα προκαταρκτικά αυτά στάδια θα εξελίσσονταν σε ντε φάκτο πρότυπα, θα έπρεπε να προσανατολιστούν με αυτά οι χρήστες δικτύου της εσωτερικής αγοράς.