プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
127 to the said benefits.
Εκτιμώντας:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the said authorities undertake:
Οι εν λόγο) αρχές αναλαμβάνουν την υποχρέωση:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
suspension of the said decision.
Εισαχθείσες υποθέσεις
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the said background shall be:
Αυτή η έντυπη κυματοειδής διάταξη είναι:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:
the said department may then either:
Στη συνέχεια, το εν λόγω τμήμα μπορεί αναλόγως είτε:
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:
here is the said bottle of champagne.
Ιδού το αναφερθέν μπουκάλι σαμπάνιας.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
notes that the said council recommendation:
ΔΙΑΠΙΣΤΩΝΕΙ ότι η εν λόγω σύσταση του Συμβουλίου:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the authority may extend the said period.
Η Αρχή μπορεί να παρατείνει την προαναφερόμενη περίοδο.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
facilitate the disposal of the said products;
να διευκολύνεται η διάθεση των εν λόγω προϊόντων,
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(b) article 30 of the said convention.
6) Το άρθρο 30 της εν λόγω συμβάσεως.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:
the economic implications of applying the said charge.
των οικονομικών πλευρών της εφαρμογής του εν λόγω φόρου.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 5
品質:
the party responsible for providing information may transfer the task to a third party, but such transfer shall in no way reduce the responsibility of the said party.
Ο υπόχρεος παροχής πληροφοριών δύναται να αναθέτει την εκπλήρωση αυτής της υποχρέωσης σε τρίτο, χωρίς όμως η ανάθεση αυτή να περιορίζει τη σχετική ευθύνη του.
article 13: 'if a dispute arises between two or more contracting parties to this convention, the said parties will seek a solution by negotiation or by any other method of settling disputes which is acceptable to them.'
1113 (άσκηση προξενικών καθηκόντων από ένα κράτος για λογαριασμό άλλου).