人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
both define a clear path to be followed.
Και στις δύο καθορίζεται μια σαφής γραμμή που θα πρέπει να ακολουθηθεί.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:
the need to define a concept
Ανάγκη ορισμού της έννοιας
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
how to define a quality job?
Πως ορίζεται μια ποιοτική θέση εργασίας;
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
i believe that it is necessary to define the application of the cfp in a clear and consistent manner, setting out a coherent system of regionalisation.
Πιστεύω ότι είναι απαραίτητο να διατυπωθεί η εφαρμογή της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής με σαφή και συνεκτικό τρόπο, και με τον ορισμό συναφούς συστήματος περιφερειοποίησης.
this would create an opportunity to start coordinating national positions on tibet and to define a unified and clear eu position and policy on this issue.
Αυτό θα παράσχει τη δυνατότητα έναρξης συντονισμού των εθνικών θέσεων σχετικά με το Θιβέτ και να υιοθετηθεί ενιαία και σαφής θέση και πολιτική της ΕΕ επί του συγκεκριμένου θέματος.
many states are still striving to define a clear position on the various provisions of the directive, taking into account the different situations and dispositions too.
Πολλά κράτη προσπαθούν ακόμα να καθορίσουν μια επακριβή θέση ως προς τις διάφορες διατάξεις της οδηγίας, αλλά και ως προς τις διάφορες καταστάσεις, τις διαφορετικές ευαισθησίες, ενώ διαφορετικά είναι και τα επίπεδα συμμετοχής αυτών των κρατών.
that is why we must now define a clear and consistent german position, and that is what i have done today on behalf of the german government.
Συνεπώς πρέπει να ορίσουμε εδώ τη γερμανική θέση σαφώς και χωρίς αντιφατικότητες, και αυτό έκανα σήμερα εξ ονόματος της γερμανικής κυβέρνησης.
the eu must urgently define a clear and transparent legal framework within which these activities should be developed and implemented in the european area.
Η ΕΕ οφείλει να προσδιορίσει επειγόντως ένα σαφές και διαφανές νομικό πλαίσιο εντός του οποίου πρέπει να αναπτύσσονται αυτές οι δραστηριότητες στον ευρωπαϊκό χώρο.
we have to be realistic, clear and demanding in order to enter the primary league amongst donors and not to remain where we are right now.
Πρέπει να είμαστε ρεαλιστές, σαφείς και απαιτητικοί προκειμένου να είμαστε οι πρωταθλητές μεταξύ των χορηγών και να μην παραμείνουμε στο σημείο που βρισκόμαστε σήμερα.
we will only achieve it- and this is my third point- if we can define a clear and convincing strategic perspective for that part of europe.
Θα επιτύχει- και αυτό είναι το τρίτο σημείο που θα ήθελα να επισημάνω- μόνον εάν αναπτύξουμε μία σαφή και πειστική στρατηγική προοπτική για αυτό το τμήμα της Ευρώπης.
one of the key challenges for e-invoicing deployment is to define a single and clear semantic data model describing the information elements required for e-invoices.
Μια από τις κυριότερες προκλήσεις για την ανάπτυξη της ηλεκτρονικής τιμολόγησης είναι να οριστεί ένα μοναδικό και σαφές υπόδειγμα σημασιολογικών δεδομένων στο οποίο θα περιγράφονται τα πληροφοριακά στοιχεία που απαιτούνται για τα ηλεκτρονικά τιμολόγια.
the committee requests the commission to analyse, with the member states, the reasons for non-ratification and to define a clear policy, based on that analysis.
Η ΕΟΚΕ ζητεί από την Επιτροπή να αναλύσει, από κοινού με τα κράτη μέλη, τους λόγους για τους οποίους δεν επικυρώθηκε η Σύμβαση και να χαράξει ακολούθως σαφή πολιτική επί του θέματος.
apart from the agreement to implement emv, the epc is invited to define a clear strategy for combating fraud, placing special focus on the objective of bringing crossborder levels of fraudulent incidents down to national ones.
Συνεπώς, θα πρέπει να διατίθενται στο κοινό μέσω του διαδικτύου, ενώ η μέθοδος υπολογισμού που χρησιμοποιείται για τον καθορισμό τους θα πρέπει, ει δυνατόν, να έχει εγκριθεί από τις αρμόδιες αρχές.
the eesc calls on the commission and member states to define a clear and effective methodology for managing the restructuring process in a socially sustainable way, utilising all the available instruments (egf, structural funds, etc.)
Η ΕΟΚΕ καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ορίσουν σαφή και αποτελεσματική μεθοδολογία για τη διαχείριση της διαδικασίας αναδιάρθρωσης κατά τρόπο κοινωνικά βιώσιμο, αξιοποιώντας όλα τα διαθέσιμα μέσα (ΕΤΠ, Διαρθρωτικά ταμεία κλπ.)