プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
they are mr tobback 's words.
Τα λόγια είναι του tobback.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
le soir of tuesday, 21 october has the headline:" tobback to wathelet 's rescue '.
Ο τίτλος της εφημερίδας le soir την Τρίτη 21 Οκτωβρίου ήταν: tobback a la rescousse de wathelet.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
mr wathelet, deputy prime minister and minister for justice, and mr tobback, minister for the interior and the civil service
Αεύτερη ανάγνωση του σχεδίου 1994 από το Συμβούλιο, στις 15 Νοεμβρίου
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
even the leader of the flemish socialist party, louis tobback, stands by the nomination of wathelet as judge at the court of justice.
Ακόμη και ο Πρόεδρος του Φλαμανδικού Σοσιαλιστικού Κόμματος, louis tobback, εξακολουθεί να υποστηρίζει το διορισμό του wathelet στη θέση του Ευρωδικαστή.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
the interpretation given to the maastricht treaty here by the previous president, mr tobback, is in any case a disgrace given that it is clearly beyond doubt that proper democratic control is needed in this area.
Αυτή η αμφισβήτηση, σκόπιμα τεθείσα, για μένα καταδικάζει την όλη έκθεση της κ. magnani noya, ή, εν πάση περιπτώσει, την «πληγώνει» σοβαρά.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
the fact that they are also being maligned by the former foreign minister, the socialist mr tobback, i see as nothing short of scandalous, because it was not the police force and not even the vlaams blok, but the socialist mr tobback, the big boss of the socialists who are here today, who described the refugees, and i quote from his book'black on white ', as 'gulls who come to rest on a rubbish tip here because that is easier than fishing at home or farming the land '.
Παρεμπιπτόντως, θεωρώ χωρίς άλλο σκανδαλώδες το γεγονός ότι υβρίζονται από τον πρώην υπουργό Εσωτερικών, το σοσιαλιστή tobback, γιατί δεν ήταν η χωροφυλακή, ούτε καν το Φλαμανδικό Μέτωπο, αλλά ο σοσιαλιστής tobback, το μεγάλο αφεντικό των σοσιαλιστών που παρευρίσκεται στην αίθουσα, που παρομοίασε του πρόσφυγες με- και παραθέτω από το βιβλίο του « Μαύρο-Ασπρο » «... γλάρους που έρχονται εδώ για να κάτσουν σε ένα σκουπιδότοπο, επειδή αυτό είναι ευκολότερο από το να ψαρέψουν ή να καλλιεργήσουν τη γη στη χώρα τους ».
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質: