プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
in the report on nuclear safety you wrote that such measures even undermine the credibility and authority of the commission.
Στην έκθεσή σας σχετικά με την πυρηνική ασφάλεια αναφέρετε ότι τα φαινόμενα αυτά υπονομεύουν την αξιοπιστία και το κύρος της Επιτροπής.
the ruling justice and development party (akp) fears granting that wish in the southeast would undermine civilian authority and abridge basic freedoms.
Το κυβερνών Κόμμα Δικαιοσύνης και Ανάπτυξης (ΑΚΡ) φοβάται ότι εάν ικανοποιήσει την επιθυμία αυτή στα νοτιοανατολικά θα υπονομεύσει την πολιτική εξουσία και θα περικόψει βασικές ελευθερίες.
the european union calls on the niger authorities to act responsibly and not to undermine their country's democratic achievements.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση καλεί τις αρχές της χώρας να επιδείξουν αίσθημα ευθύνης και να μη θέσουν σε κίνδυνο τις δημοκρατικές κατακτήσεις της χώρας τους.
however, this option should not undermine national authorities' motivation to set up robust asylum systems able to cope with variations in refugee flows.
Εντούτοις, η δυνατότητα αυτή δεν θα πρέπει να υπονομεύει τα κίνητρα των εθνικών αρχών να συγκροτήσουν ισχυρά συστήματα ασύλου, ικανά να αντιμετωπίζουν τις διακυμάνσεις στις ροές προσφύγων.
security measures should not undermine customers' convenience and, if proposed by public authorities, should be technologically neutral to the extent possible.
Τα μέτρα ασφάλειας που θα λαμβάνονται δεν θα πρέπει να αποβαίνουν εις βάρος της ευκολίας των πελατών και, εφόσον αυτά προτείνονται από τις δημόσιες αρχές, θα πρέπει να είναι όσο το δυνατό πιο ουδέτερα από τεχνολογικής άποψης.
prime minister vlado buckovski, expressed "great pleasure" with the voting, saying that authorities had succeeded in blocking attempts to undermine the elections.
Ο Πρωθυπουργός Βλάντο Μπουκόφσκι, εξέφρασε "μεγάλη ικανοποίηση" για τις εκλογές, αναφέροντας ότι οι αρχές κατάφεραν να εμποδίσουν απόπειρες υπονόμευσης των εκλογών.