プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the council welcomes the launching of the national dialogue and its initial agreements in respect of the relevant unsc resolutions.
Το Συμβούλιο χαιρετίζει την έναρξη του εθνικού διαλόγου και τις αρχικές τους συμφωνίες όσον αφορά τις σχετικές αποφάσεις του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ.
any violations of lebanon's sovereignty and territorial integrity are unacceptable and in breach of unsc resolutions 1559 and 1680.
Οιαδήποτε παραβίαση της κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας του Λιβάνου είναι ανεπίτρεπτη και παραβιάζει τις αποφάσεις 1559 και 1680 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΗΕ).
edbi has handled transactions linked to iran's defence and missile entities, many of which have been sanctioned by unsc.
Η edbi χειρίζεται συναλλαγές συνδεόμενες με αμυντικές και πυραυλικές οντότητες του Ιράν, πολλές εκ των οποίων υπόκεινται σε κυρώσεις ΑΣΑΗΕ.
the european council welcomes the adoption of unsc resolution 1483, which demonstrates a new spirit of co-operation within the international community.
Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο εκφράζει την ικανοποίησή του για την έγκριση της απόφασης 1483 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, η οποία εκφράζει νέο πνεύμα συνεργασίας στο πλαίσιο της διεθνούς κοινότητας.
edbi served as a leading intermediary handling bank sepah's (sanctioned by unsc since 2007)financing, including wmd-related payments.
Η edbi χρησίμευσε ως βασικός διάμεσος για την διεκπεραίωση της χρηματοδότησης προς την Τράπεζα sepah(που υπόκειται σε κυρώσεις του ΣΑΗΕ από το 2007), καθώς και πληρωμές σχετιζόμενες με ΟΜΚ.