プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
we also feel it is vital to provide adequate training for those carrying out inspection of farmers' activities and that inspectors should have the discretion to take into account unseasonal and sudden factors which mitigate against full compliance with the requirements, due to no fault of the farmer.
Επίσης, νιώθουμε ότι είναι σημαντικό να παρέχουμε ικανοποιητική εκπαίδευση σε αυτούς που πραγματοποιούν ελέγχους των δραστηριοτήτων των καλλιεργητών και ότι οι επιτηρητές πρέπει να έχουν τη διακριτικότητα να λάβουν υπόψη τους εποχικούς και έκτακτους παράγοντες οι οποίοι εμποδίζουν την πλήρη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις, όταν δεν ευθύνεται ο καλλιεργητής.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
it is not as grave as what you are discussing here but in all member states there are occasional natural disasters and i think of counties that i represent - offaly, http://en.wikipedia.org/wiki/county_laois" \o "county laois" and louth - where there was very unnatural and unseasonal flooding.
Δεν είναι όσο σοβαρό όσο το θέμα της παρούσας συζήτησης, ωστόσο, όλα τα Κράτη Μέλη πλήττονται σποραδικά από φυσικές καταστροφές. Αναφέρομαι ιδιαίτερα στις κομητείες τις οποιές εκπροσωπώ - το offaly, το laois και το louth -οι οποίες γνώρισαν αφύσικες και ασυνήθεις για την εποχή πλημμύρες.
最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています