プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
the arrival of the casket in the windswept square was met with applause, but many of the hundreds of thousands of mourners began weeping while a choir sang gregorian chants.
Την άφιξη του φέρετρου στην κοσμοπλημμυρισμένη πλατεία ακολούθησαν χειροκροτήματα, όμως πολλοί από τους εκατοντάδες χιλιάδες θρηνητές άρχισαν να κλαίνε την ώρα που η χορωδία τραγουδούσε Γρηγοριανούς ψαλμούς.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
stelios berber, the head of the gokceada conservation, aid, development and solidarity association and one of the approximately 180 -- mostly elderly -- permanent ethnic greek residents on the windswept island, thinks the decision can only be viewed as the fulfillment of the state's obligation to reinstate a fundamental right, namely, education in a minority community's mother tongue.
Ο Στέλιος Μπερμπέρης, πρόεδρος του συλλόγου Προστασίας, Αλληλεγγύης και Βιώσιμης Ανάπτυξης της Ίμβρου και ένας από τους σχεδόν 180 -- κυρίως ηλικιωμένους -- μόνιμους Έλληνες κατοίκους του ανεμοδαρμένου νησιού, θεωρεί ότι την απόφαση μπορεί κανείς να τη δει μόνο ως εκπλήρωση της δέσμευσης της πολιτείας να αποκαταστήσει ένα θεμελιώδες δικαίωμα, ήτοι την παιδεία, σε μια από τις μητρικές γλώσσες της κοινότητας.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質: