人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2003 annual council review of the sap for south eastern europe
Ετήσια ανασκόπηση της ΔΣΣ για τη Νοτιανατολική Ευρώπη από το Συμβούλιο, 2003
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
"2004 annual council review of the sap for south eastern europe
«Ετήσια Επισκόπηση της ΔΣΣ για τη Νοτιοανατολική Ευρώπη από το Συμβούλιο, 2004
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
court of justice, 28 of them involving attempts to annual council decisions.
Είκοσι οκτώ από αυτές αφορούσαν προσπάθειες ακύρωσης αποφάσεων του Συμβουλίου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
on page 101 of your annual report, you indicate that the executive council will revisit this issue in the autumn of 2004.
Στη σελίδα 101 της ετήσιας έκθεσής σας, αναφέρετε ότι το Εκτελεστικό Συμβούλιο θα επανεξετάσει αυτό το θέμα το φθινόπωρο του 2004.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
meps expressed their dissatisfaction with the annual council report on the main aspects and basic choices of the
Η τροποποίηση της εν λόγω οδηγίας
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
it is a pleasure to be joining you today for your annual conference.
Με μεγάλη χαρά παρευρίσκομαι σήμερα στην ετήσια διάσκεψή σας.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
the leastdeveloped countries are those listed in the annual council regulations and ecsc decisions applying generalized tariff preferences.
Οι λιγότφο ανεπτυγμένες δικαιούχοι χώρες αναφέρονται στους κανονισμούς του Συμβουλίου και στις αποφάσεις της ΕΚΑΧ σχετικά με την εφαρμογή γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
second annual council report in conform ity with operative provision 8 of the european union code of conduct on arms exports.
Δεύτερη ετήσια έκθεση του Συμβουλίου σε εφαρμογή του σημείου 8 του ευρωπαϊκού κώδικα συμπεριφοράς αναφορικά με τις εξαγωγές όπλων.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
since the adoption of the european employment strategy in 1997, disability issues are firmly embedded in the annual council guidelines.
Μετά την έγκριση της Ευρωπαϊκής Στρατηγικής για την Απασχόληση το 1997, τα θέματα που αφορούν τα άτομα με ειδικές ανάγκες εντάσσονται πλήρως στις ετήσιες κατευθυντήριες γραμμές του Συμβουλίου.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
the least-developed countries are those listed in the annual council regulations and ecsc decisions applying generalized tariff preferences.
Οι λιγότερο ανεπτυγμένες δικαιούχοι χώρες αναφέρονται στους κανονισμούς του Συμβουλίου και στις αποφάσεις της ΕΚΑΧ σχετικά με την εφαρμογή γενικευμένων δασμολογικών προτιμήσεων.
they provide essentially for an annual council policy debate, approval of projects in accordance with the traditional management committee procedure and assessment of completed projects.
Το νέο αυτό εμπορικό καθεστώς θα ισχύσει για πέντε χρόνια από την ημερομηνία εφαρμογής.
the activity of the vessels participating in the southern hake and norway lobster fisheries is subject to fishing effort limits2 laid down in annex iib of the annual council regulations establishing annual fishing opportunities for certain fish stocks.
Η δραστηριότητα των σκαφών που συμμετέχουν στην αλιεία μερλούκιου του Νότου και καραβίδας υπόκειται σε όρια αλιευτικής προσπάθειας2 τα οποία προβλέπονται στο παράρτημα iib των ετήσιων κανονισμών του Συμβουλίου βάσει των οποίων προβλέπονται ετήσιες αλιευτικές δυνατότητες για ορισμένα αλιευτικά αποθέματα.
the activity of the vessels participating in the southern hake and norway lobster fisheries is subject to fishing effort limits expressed in days at sea laid down in annex iib of the annual council regulations establishing annual fishing opportunities for certain fish stocks, as described above under point 1.
Η δραστηριότητα των σκαφών που συμμετέχουν στην αλιεία μερλούκιου και καραβίδας υπόκειται σε περιορισμούς της αλιευτικής προσπάθειας που εκφράζονται σε ημέρες στη θάλασσα, σύμφωνα με τα όσα προβλέπονται στο παράρτημα iib των ετήσιων κανονισμών του Συμβουλίου για τη θέσπιση ετήσιων αλιευτικών δυνατοτήτων για ορισμένα αποθέματα ιχθύων, όπως προαναφέρθηκε στο σημείο 1.
it fundamentally addresses the annual council regulations which fix the fishing opportunities for the following year, altering the structure of the provisions laying down conditions for the exploitation of fishery resources, of targeting the decisions at uniform groups, and of drawing up multiannual management plans.
Πρόκειται βασικά για την απλούστευση των ετήσιων κανονισμών του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων για το προσεχές έτος, μέσω της διευθέτησης της αρχιτεκτονικής των διατάξεων για τους όρους εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων, της επικέντρωσης των αποφάσεων σε ομοιογενείς ομάδες και της εφαρμογής πολυετών σχεδίων διαχείρισής τους.
it fundamentally addresses the annual council regulations which fix the fishing opportunities for the following year, on the basis of alterations to the structure of the provisions laying down conditions for the exploitation of fishery resources, of targeting the decisions at uniform groups, and of drawing up multiannual management plans.
Πρόκειται βασικά για την απλούστευση των ετήσιων κανονισμών του Συμβουλίου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων για το προσεχές έτος, μέσω της μεταρρύθμισης της αρχιτεκτονικής των διατάξεων για τους όρους εκμετάλλευσης των αλιευτικών πόρων, της επικέντρωσης των αποφάσεων σε ομοιογενείς ομάδες και της εφαρμογής πολυετών σχεδίων διαχείρισής τους.
27.1% of the 553 shop jobs were paying less than the lowest wages council rate of £3.15 per hour;
27.1 % των 553 θέσεων εργασίας σε εμπορικά καταστήματα είχαν αμοιβές κατώτερες της ελάχιστης αμοιβής των 3.15 αγγλικών λιρών την ώρα που προβλέπει το συμβούλιο·
these and other technical measures recommended by neafc used to be implemented by an annual council regulation on fishing opportunities before the entry into force of the treaty of lisbon; since then a transitional regime2 for the whole north-east atlantic is in force, including measures adopted in neafc.
Πριν από τη θέση της Συνθήκης της Λισαβόνας σε ισχύ τα προαναφερόμενα καθώς και άλλα τεχνικά μέτρα τα οποία συνιστώνται από τη neafc εφαρμόζονταν με βάση ετήσιο κανονισμό του Συμβουλίου σχετικά με τις αλιευτικές δυνατότητες· έκτοτε έχει τεθεί σε ισχύ ένα μεταβατικό καθεστώς2 για το σύνολο του Βορειοανατολικού Ατλαντικού, περιλαμβανομένων μέτρων τα οποία έχουν ληφθεί στο πλαίσιο της neafc.
finally, i should like to give voice to another thought, namely that it was in january that you presented your annual report for the past year, yet it is only now - in november of the following year - that we are debating it.
Τέλος, θα ήθελα να εκφράσω μία ακόμα σκέψη μου, συγκεκριμένα ότι ήταν Ιανουάριος όταν υποβάλατε την ετήσια έκθεσή σας για το προηγούμενο έτος, ενώ μόλις σήμερα -τον Νοέμβριο του επόμενου έτους- συζητάμε γι' αυτήν.