検索ワード: ( ) : lowest (英語 - クメール語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クメール語

情報

英語

lowest

クメール語

ទាប​បំផុតlow priority

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

0: lowest, 100: highest quality

クメール語

​០ ៖ ទាបបំផុត ១០០ ៖ គុណភាព​ខ្ពស់​បំផុត

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

英語

set priority value: 0 < = prio < = 100, 0 is lowest

クメール語

កំណត់​តម្លៃ​អាទិភាព & # 160; ៖ 0 < = prio < = 100, 0 គឺ​ទាប​បំផុត

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

optional: the preference of the mirror, 1 lowest 100 highest.

クメール語

ជា​ជម្រើស & # 160; ៖ ចំណូល​ចិត្ត​របស់​កញ្ចក់ ១ ទាបបំផុត ១០០ ខ្ពស់​បំផុត & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

send the action to the instance & lowest in window stacking order

クメール語

បញ្ជូន​អំពើ​ទៅកាន់​វត្ថុ​ទាបបំផុត​ក្នុង​លំដាប់​ជុង​បង្អួច

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

probably this is lower than your writer's lowest writing speed.

クメール語

ប្រហែល​វា​គឺ​ជា​ល្បឿន ដែល​ទាប​ជាង​ល្បឿន​សរសេរ ដែល​ទាប​បំផុត​របស់​ក្បាល​សរសេរ​របស់​អ្នក​ទៅ​ទៀត & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

stretch contrast: this option enhances the contrast and brightness of the rgb values of an image by stretching the lowest and highest values to their fullest range, adjusting everything in between.

クメール語

ទាញ​កម្រិត​ពណ៌ឲ្យ​វែង & # 160; ៖ ជម្រើស​នេះ​បង្កើន​កម្រិត​ពន្លឺ និង​ភាព​ភ្លឺ​របស់​តម្លៃ rgb របស់រូបភាព​មួយ ដោយ​ទាញ​តម្លៃ​ដែល​ទាបបំផុត និង​ខ្ពស់​បំផុត​ទៅ​ជួរ​ពេញលេញ​បំផុត​របស់​ពួក​វាការ​លៃតម្រូវ​អ្វីៗ​នៅ​ចន្លោះ​នោះ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

for each side of the terrace structure, run up the outside ladder from the bottom and fall onto the lowest platform. run up the center ladder and wait at a gap for enemies from the outside ladders to fall. fall after them to get to the gold. after collecting the gold, run right, across the top with enemies in tow, and fall to the right of the outside ladder. as the enemies fall after you, run back up the ladder and fall on top of the enemies to get to the pole.

クメール語

សម្រាប់ផ្នែក​​នៃ​​អគារ​​​ដែល​មាន​លាន​រាប​ស្មើ​នីមួយ​ៗ​ រត់​ឡើង​ទៅ​លើ​ជណ្តើរ​នៅ​ខាង​ក្រៅ​ចេញ​ពី​ខាង​ក្រោម​ រួច​ទម្លាក់​ខ្លួន​ទៅ​លើ​ទី​កន្លែង​ដែល​នៅ​ខាង​ក្រោម​បំផុត​ ។ រត់​ឡើង​លើ​ជណ្តើរ​ដែល​នៅ​ចំកណ្តាល​ ហើយ​រង់​ចាំ​ នៅ​ត្រង់​ចន្លោះ​ដើម្បី​ឲ្យ​សត្រូវ​ដែល​មក​ពីជណ្តើរ​ខាង​ក្រៅ​ធ្លាក់​ចុះ​ ។ ទម្លាក់​ខ្លួន​ចុះ​តាម​ពួក​គេ​ដើម្បី​ទៅ​យក​មាស​ ។ បន្ទាប់​ពី​ប្រមូល​មាស​រួច​ហើយ​ រត់​ទៅ​ខាង​ស្តាំ រត់​កាត់​ខាង​លើ​ដែល​មាន​សត្រូវ​បន្ត​កន្ទុយ​គ្នា​ រួច​ហើយ​ទម្លាក់​ខ្លួន​នៅ​ខាង​ស្តាំ​នៃ​ជណ្តើរ​ខាង​ក្រៅ​ ។ ពេល​សត្រូវ​ទម្លាក់​ខ្លួន​តាម​អ្នក​ រត់​ត្រឡប់​ទៅ​លើ​ជណ្តើរ​វិញ រួច​ហើយ​ទម្លាក់​ខ្លួន​ពី​លើ​ក្បាល​សត្រូវ​ដើម្បី​ទៅ​កាន់​បង្គោល​ ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,796,313,389 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK