人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you are not the owner of %1!
អ្នកមិនមែនជាម្ចាស់នៃ% 1!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you are not allowed to save the configuration
អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យរក្សាទុកការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធបានទេ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you are not authorized to execute this file.
អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យប្រតិបត្តិឯកសារនេះឡើយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you are not the owner of the first country: %1!
អ្នកមិនមែនជាម្ចាស់នៃប្រទេសដំបូង & # 160; ៖% 1!
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you are not authorized to execute this service.
អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យប្រតិបត្តិសេវានេះឡើយ & # 160; ។ warning about executing unknown. desktop file
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you are not allowed to login at the moment.
អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យចូលនៅខណៈនេះទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you are not sure which ones to use go to:
បើអ្នកមិនប្រាកដថាមួយណាត្រូវប្រើ សូមទៅកាន់ & # 160; ៖
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
inappropriate action: you are not editing a level.
សកម្មភាពមិនសមរម្យ & # 160; ៖ អ្នកមិនកំពុងកែសម្រួលកម្រិតទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you are not authorized to select an application to open this file.
អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យបើកកម្មវិធីដើម្បីបើកឯកសារនេះឡើយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
scrolls down if you are not yet at the bottom of a message, otherwise jumps to the next unread message.
រមូរចុះបើអ្នកមិនទាន់ទៅដល់បាតសារ មិនដូច្នេះទេវាលោតទៅសារមិនទាន់អានបន្ទាប់ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
it is best to close your wallets when you are not using them to prevent others from viewing or using them.
ជាការល្អបំផុត អ្នកគួរតែបិទកាបូបរបស់អ្នក ពេលអ្នកមិនប្រើពួកវា & # 160; ។ ធ្វើដូច្នេះ ដើម្បីមិនឲ្យអ្នកដទៃមើល ឬប្រើពួកវា & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
but what happens, if you are not lucky enough to have a & postscript; printer available?
ប៉ុន្តែអ្វីកើតឡើង បើអ្នកគ្មានសំណាងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីមានម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព postscript?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you are not allowed to add yourself to the contact list. the addition of "%1" to account "%2" will not take place.
អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យបន្ថែមខ្លួនអ្នកទៅបញ្ជីទំនាក់ទំនងឡើយ & # 160; ។ ការបន្ថែម "% 1" ទៅកាន់គណនី "% 2" នឹងមិនអាចកើតឡើងឡើយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the advanced tab allows you to set more advanced options. if you are not sure about their effect, you can just leave the default ones.
ផ្ទាំងកម្រិតខ្ពស់អនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់ជម្រើសកម្រិតខ្ពស់បំផុត & # 160; ។ បើអ្នកមិនប្រាកដអំពីប្រសិទ្ធិភាពរបស់វា អ្នកអាចទុកវាជាលំនាំដើម & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& korn; will do the job. if you are not connected, it will just sit there (idling).
korn នឹងធ្វើការងារនេះ ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានតភ្ជាប់ទេ វានឹងនៅទីនោះ (ទំនេរ) ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
to activate the settings, start by checking the enable recurrence check box. if it is not checked, you are not able to make any changes on this tab.
ដើម្បីធ្វើឲ្យការកំណត់សកម្ម គឺត្រូវចាប់ផ្ដើមដោយធីកប្រអប់ធីក អនុញ្ញាតឲ្យកើតឡើងដដែលៗ & # 160; ។ ប្រសិនបើមិនបានធីកទេ អ្នកមិនអាចធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរនៅលើផ្ទាំងនេះបានឡើយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you are not currently logged in as a superuser, you will need to click the administrator mode button. you will then be asked for a superuser password. entering a correct password will allow you to modify the settings of this module.
ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់បានចូលជាអ្នកប្រើជាន់ខ្ពស់ទេ អ្នកត្រូវចុចលើប៊ូតុង របៀបអ្នកប្រើជាន់ខ្ពស់ & # 160; ។ នៅពេលនោះអ្នកនឹងត្រូវបានទាររកពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នកប្រើជាន់ខ្ពស់ & # 160; ។ ការបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ត្រឹមត្រូវនឹងអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកែប្រែការកំណត់ម៉ូឌុលនេះ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. please create a new report using "apport-bug".
អ្នកមិនមែនជាអ្នករាយការណ៍ ឬអ្នកជាវនៃរបាយការណ៍អំពីបញ្ហាឡើយ របាយការណ៍គឺជាច្បាប់ចម្លង ឬបានបិទហើយ ។ សូមធ្វើរបាយការណ៍ថ្មី "apport-bug" ។
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
make sure you have write access to %1. in case you are not using devfs or udev click "modify permissions..." and setup permissions by hand.
សូមប្រាកដថា អ្នកមានសិទ្ធិសរសេរទៅកាន់% 1 & # 160; ។ ក្នុងករណីដែលអ្នកមិនប្រើ devfs ឬ udev ទេ k3b:: setup អាចនឹងធ្វើការងារនេះឲ្យអ្នកបាន & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
some of the files to printed are not readable by the kde print daemon. this may happen if you are trying to print as a different user to the one currently logged in. to continue printing, you need to provide root's password.
á¯ááá¶áâáá½áâá ááá½áâááâá¯ááá¶áâáá¶ááâáááâáááá¼áââááááá»áááâáá·áá¢á¶á âá¢á¶áâáá¶áâáááâáááá·áâ kde print á áá¶âá¢á¶á âáá¾áá¡á¾áâ ááááá·áâáá¾âá¢áááâáááá»áâáááá¶áá¶áâááááá»áááâáá¶âá¢áááâáááá¾âáááááâáá âá¢áááâáááá¾âáááá¶áááááâáá¶áâá á¼á & # 160; á áá¾áááá¸âááááâááááá»ááá á¢áááâáááá¼áâááâáááááâáá¶áááâááááá¶ááââáááá root & # 160; á
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています