人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
you have not chosen an encryption key.
អ្នក.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you have not saved your work. do you want to save it now?
អ្នកមិនបានរក្សាទុកការងាររបស់អ្នកឡើយ & # 160; ។ តើអ្នកចង់រក្សាទុកវាឥឡូវទេ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not selected any contacts to export.
អ្នកមិនបានជ្រើសទំនាក់ទំនងដើម្បីនាំចេញទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not yet definitely responded to this invitation.
អ្នកមិនទាន់បានឆ្លើយតបទៅនឹងការអញ្ជើញនៅឡើយទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not enabled color management in the digikam preferences.
អ្នកមិនបានបើកការគ្រប់គ្រងពណ៌នៅក្នុងចំណូលចិត្តរបស់ digikam & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not given a name for the cover, please set one.
អ្នកមិនបានឲ្យឈ្មោះសម្រាប់គ្រប សូមកំណត់មួយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not given a name for the info text file, please set one.
អ្នកមិនបានឲ្យឈ្មោះសម្រាប់ឯកសារអត្ថបទព័ត៌មាន & # 160; សូមកំណត់មួយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not given a suffix for the info text file, please set one.
អ្នកមិនបានឲ្យបច្ច័យសម្រាប់ឯកសារអត្ថបទព័ត៌មាន សូមកំណត់មួយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not given a filename pattern for the profile, please set one.
អ្នកមិនបានឲ្យលំនាំឈ្មោះឯកសារសម្រាប់ទម្រង់ & # 160; សូមកំនត់មូយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not added a tracker, are you sure you want to create this torrent?
អ្នកមិនបានបន្ថែមឧបករណ៍តាមដានទេ តើអ្នកពិតជាចង់បង្កើត torrent នេះឬ & # 160;?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
%1, you have not played anything this turn. do you really want to lose your turn?
% 1 អ្នកមិនបានលេងអ្វីទាំងអស់វេននេះ & # 160; ។ តើអ្នកពិតជាចង់បាត់បង់វេនរបស់អ្នកឬ?
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
click on this button to check your result. the button will not work if you have not entered a result yet.
ចុចប៊ូតុងនេះដើម្បីពិនិត្យមើលលទ្ធផលរបស់អ្នក & # 160; ។ ប៊ូតុងនេះនឹងមិនដំណើរការទេ ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់បានបញ្ចូលលទ្ធផលទេនោះ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
home location this is the directory where gnupg stores its configuration and the keyrings. if you have not changed it this is usually ~/. gnupg/
ផ្ទះ ទីតាំង ជា និង ជា
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
you have made changes to the configuration but have not saved them yet. click apply to save the changes or cancel to abandon the changes.
អ្នកបានធ្វើការផ្លាស់ប្ដូរទៅការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ប៉ុន្តែមិនបានរក្សាទុកពួកវាទេ & # 160; ។ ចុច អនុវត្ត ដើម្បីរក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូរ ឬ បោះបង់ ដើម្បីបោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do not fetch web pages that are not already stored in the cache. offline mode prevents you from viewing pages that you have not previously visited.
កុំទៅប្រមូលយកទំព័របណ្ដាញ ដែលមិនទាន់បានរក្សាទុកក្នុងឃ្លាំងសម្ងាត់ & # 160; ។ របៀបក្រៅបណ្ដាញរារាំងមិនឲ្យអ្នកមើលទំព័រ ដែលអ្នកមិនបានទស្សនាពីមុន & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a maze, but you can not see the path out. you have to use the false floors. trial and error is your only hope - try mapping it on paper if you are having trouble.
មានទីខ្វាត់ខ្វែងមួយ ប៉ុន្តែអ្នកមិនអាចរកផ្លូវចេញឃើញទេ ។ អ្នកត្រូវតែប្រើកម្រាលឥដ្ឋបន្លំ ។ ការដោះស្រាយបញ្ហាតាមបទពិសោធន៍គឺជាក្តីសង្ឃឹមតែមួយគត់របស់អ្នក - ព្យាយាមផ្គូផ្គងវានៅលើក្រដាសបើសិនអ្នក កំពុងតែមានបញ្ហា ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
choose this if you know the person, and have asked them whether this was their certificate, but you have not verified they are actually in possession of the secret certificate.
ជ្រើសវា ប្រសិនបើអ្នកស្គាល់មនុស្សនោះ និងបានសួរគាត់ថាតើវាជាសោរបស់គាត់ឬ ប៉ុន្តែអ្នកមិនបានផ្ទៀងផ្ទាត់ ថាគាត់ពិតជាម្ចាស់របស់សោសម្ងាត់ទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you have not selected any possible duplicates, or a report to which to attach your crash information. have you read all the reports, and can you confirm that there are no real duplicates?
@ title
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
kmail's out of office reply functionality relies on server-side filtering. you have not yet configured an imap server for this. you can do this on the "filtering" tab of the imap account configuration.
ការឆ្លើយតបពេលនៅក្រៅការិយាល័យរបស់ kmail ដែលអាចដើរបាន ឆ្លើយតបនៅលើតម្រងផ្នែកម៉ាស៊ីនបម្រើ & # 160; ។ អ្នកមិនទាន់បានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធម៉ាស៊ីនបម្រើ imap សម្រាប់ការនេះនៅឡើយទេ & # 160; ។ អ្នកអាចធ្វើការនេះនៅលើថេប "តម្រង" នៃការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធគណនី imap & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
examination of recipient's signing preferences yielded that the message should be signed using openpgp, at least for some recipients; however, you have not configured valid openpgp signing certificates for this identity.
ការពិនិត្យនៃចំណង់ចំណូលចិត្តក្នុងការចុះហត្ថលេខារបស់អ្នកទទួល បានស្នើថាសារគួរតែត្រូវបានចុះហត្ថលេខាដោយប្រើ openpgp យ៉ាងហោចណាស់គឺសម្រាប់អ្នកទទួលមួយចំនួន & # 160; ។ ទោះជាយ៉ាងណាក៏ដោយ អ្នកមិនបានកំណត់រចនាសម្ព័នញធវិញ្ញាបនបត្រការចុះហត្ថលេខា openpgp បានត្រឹមត្រូវសម្រាប់អត្តសញ្ញាណឡើយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています