検索ワード: a discussion of ecofeminist literary criticism (英語 - クメール語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Khmer

情報

English

a discussion of ecofeminist literary criticism

Khmer

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クメール語

情報

英語

see the alarm daemon section for a discussion about resetting and stopping the alarm daemon.

クメール語

កំណត់​ ដេមិនការជូនដំណឹង​ឡើង​វិញ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

英語

the asterisk (*) is a wildcard character that will be used with nearly every mime type mask. a complete discussion of wildcards is beyond the scope of this manual, but it is important to understand that the asterisk (in this context), matches any number of characters. as an example: *. pdf will match datafile. pdf, graphics. pdf and user. pdf, but not pdf, datafile. pdf, or. pdf.

クメール語

សញ្ញា​ផ្ដាយ (*) គឺ​ជា​តួ​អក្សរ​ជំនួស​ដែល​នឹង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​ជាមួយ​និង​របាំង​ប្រភេទ mime ស្ទើរ​តែ​គ្រប់​ទាំងអស់ & # 160; ។ ការ​ពិភាក្សា​ពេញលេញ​នៃ​តួ​អក្សរ​ជំនួស​គឺ​ផ្អែក​លើ​វិសាលភាព​នៃ​សៀវភៅ​ដៃ​នេះ ប៉ុន្តែ​វា​សំខាន់​ដែល​យល់​ថា សញ្ញា​ផ្ដាយ (ក្នុង​បរិបទ​នេះ) ផ្គូផ្គង ​និង​ចំនួន​តួ​អក្សរ​ណាមួយ & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ & # 160; ៖ *. pdf នឹង​ផ្គូផ្គង​ជាមួយ datafile. pdf graphics. pdf និង user. pdf ប៉ុន្តែ​មិនមែន pdf datafile. pdf ឬ. pdf ទេ & # 160; ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
8,030,571,450 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK