プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
if you now do a:
ឥឡូវប្រសិនបើអ្នកធ្វើ & # 160; ៖
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you can only go forward if you've just gone back.
អ្នកអាចទៅមុខបាន លុះត្រាតែអ្នកបានត្រឡប់ថយក្រោយវិញ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you leave kde applications open when you logout, they will be restarted automatically when you log back in.
បើអ្នកទុកឲ្យកម្មវិធី kde បើក ពេលអ្នកចេញ ពួកវានឹងចាប់ផ្ដើមម្ដងទៀងស្វ័យប្រវត្តិពេលអ្នកចូលមកវិញ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you don't mind can i get your what's up no.
តើអ្នកប្រើ whatsapp?
最終更新: 2020-02-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
check if you want the font in italic
គូសធីកប្រសិនបើអ្នកចង់ឲ្យពុម្ពអក្សរទ្រេត
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
check the box if you want to use radians
ធីកប្រអប់បើអ្នកចង់ប្រើរ៉ាដ្យង់
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
check this if you want to show the seconds.
គូសធីកប្រសិនបើអ្នកចង់បង្ហាញវិនាទី & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
check this box if you only want one instance to open
គូសធីកប្រអប់នេះ ប្រសិនបើលអ្នកចង់បើកតែធាតុមួយប៉ុណ្ណោះ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
change to superuser if you are n't already
ប្រសិនបើអ្នកមិនទាន់ជាអ្នកប្រើជាន់ខ្ពស់ទេ សូមប្ដូរឥឡូវ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
if you chose show logo you can now choose a logo:
ប្រសិនបើអ្នកជ្រើស បង្ហាញឡូហ្គោ អ្នកអាចជ្រើសឡូហ្គោបាន & # 160; ៖
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
email address this field should have your full email address. if you leave this blank, or get it wrong, people will have trouble replying to you.
អាសយដ្ឋានអ៊ីមែល វាលនេះគួរតែមានអាសយដ្ឋានអ៊ីមែលពេញលេញរបស់អ្នក & # 160; ។ ប្រសិនបើអ្នកទុកវាឲ្យនៅទទេ ឬ ដាក់វាខុស នោះគេនឹងពិបាកឆ្លើយតបទៅកាន់អ្នក & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cannot create configuration file. please check if destination media is mounted and if you have write access.
ជា និង.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
check if you want fat32-incompatible characters to be replaced.
គូសធីកប្រសិនបើអ្នកចង់ឲ្យជំនួសតួអក្សរដែលមិនឆបគ្នានឹង fat32 ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
& korn; will do the job. if you are not connected, it will just sit there (idling).
korn នឹងធ្វើការងារនេះ ។ ប្រសិនបើអ្នកមិនបានតភ្ជាប់ទេ វានឹងនៅទីនោះ (ទំនេរ) ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
do n't forget to save your changes with file save or ctrl; s before you leave the bookmark editor.
កុំភ្លេចរក្សាទុកការផ្លាស់ប្ដូររបស់អ្នក ដោយចុច ឯកសារ រក្សាទុក ឬ បញ្ជា( ctrl) s មុនពេលដែលអ្នកចាកចេញពី កម្មវិធីនិពន្ធចំណាំ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
if you repeat complex regular expression very often you can use entities. example:
បើអ្នកធ្វើកន្សោមធម្មតាត្រូវស្មុគស្មាញឡើងវិញ ជាញឹកញាប់អ្នកអាចប្រើ entities & # 160; ។ ឧទាហរណ៍ ៖
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
by clicking here you will clear the filter. if you intend to undo the last appending just click on the "undo" button.
ដោយចុចនៅទីនេះ អ្នកនឹងជម្រះតម្រង & # 160; ។ ប្រសិនបើអ្នកមានបំណងមិនធ្វើការបន្ថែមចុងក្រោយវិញ គ្រាន់តែចុចលើប៊ូតុង "មិនធ្វើវិញ" & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
archive contents will be read, and if detected to not be a single folder archive, a subfolder by the name of the archive will be created.
មាតិកាប័ណ្ណសារនឹងត្រូវបានអាន និងប្រសិនបើរកឃើញមិនមែនជាប័ណ្ណសារថតតែមួយទេ ថតរងតាមឈ្មោះរបស់ប័ណ្ណសារនឹងត្រូវបានបង្កើត & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
enter your password on fibs here. if you do not have a login yet, you should first create an account using the corresponding menu entry. if you leave this blank, you will be asked again at connection time. the password will not be visible.
បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ទីនេះលើ fibs & # 160; ។ បើអ្នកពុំទាន់បានចូលនូវឡើយ, ជាដំបូងអ្នកត្រូវបង្កើតគណនីដោយប្រើធាតុម៉ឺនុយត្រូវគ្នាជាមុនសិន & # 160; ។ បើអ្នកទុកឲ្យវាទទេ, អ្នកនឹងត្រូវបានសួរម្តងទៀតពីពេលវេលានៃការតភ្ជាប់ & # 160; ។ ពាក្យសម្ងាត់នឹងអាចមើលឃើញ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the pit in the upper right is tricky. to leave the maze, you need an enemy in the pit. but you would rather not have him there before you have taken the gold out. and if two enemies get in the pit before you get the gold, forget it.
រណ្តៅនៅខាងស្តាំផ្នែកខាងលើគឺពោរពេញទៅដោយល្បិច ។ ដើម្បីចាកចេញពីទីខ្វាត់ខ្វែង អ្នកត្រូវការឲ្យសត្រូវម្នាក់នៅក្នុងរណ្តៅ ។ ប៉ុន្តែអ្នកហាក់ដូចជាមិនមានគេនៅទីនោះសោះ មុនពេលដែលអ្នកបាន យកមាសចេញ ។ ហើយបើសត្រូវពីរនាក់ចូលក្នុងរណ្តៅ មុនពេលដែលអ្នកយកមាស បំភ្លេចវាចោលទៅ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。