人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
use xev to find the code of the keys. in this case, they are 233 and 234
ប្រើ xev ដើម្បីរកកូដគ្រាប់ចុច & # 160; ។ ក្នុងករណីនេះ ពួកវាគឺ ២៣៣ និង ២៣៤
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the information you can provide is not considered helpful enough in this case.
ព័ត៌មានដែលអ្នកអាចផ្ដល់មិនត្រូវបានពិចារណាថាមានប្រយោជន៍គ្រប់គ្រាន់នៅក្នុងករណីនេះទេ & # 160; ។ @ info
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yet, as one suspects, the ruling pheu thai party has no intention of intervening in this case.
ប៉ុន្តែ ក្នុងនាមជាជនសង្ស័យមួយរូប គណបក្សកាន់អំណាច ភឿ ថៃ (pheu thai) មិនមានបំណងកជ្រៀតជ្រែកក្នុងករណីនេះទេ។
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
in this case you need to write a title and description of the crash. explain as best you can.
ក្នុងករណីនេះ អ្នកត្រូវតែសរសេរចំណងជើង និងសេចក្ដីពិពណ៌នារបស់បរិបទគាំង & # 160; ។ ពន្យល់ឲ្យបានល្អបំផុតតាមដែលអ្នកអាចធ្វើបាន & # 160; ។ @ info/ rich
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
list elements contain a list of keywords. in this case the keywords are class and const. you can add as many lists as you need.
ធាតុ list មានបញ្ជីពាក្យគន្លឹះ & # 160; ។ ក្នុងករណីនេះពាក្យគន្លឹះជា class និង const & # 160; ។ អ្នកអាចបន្ថែមទៅក្នុងបញ្ជីបានច្រើនតាមតែអ្នកត្រូវការ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
k3b uses the command line tools cdrecord, growisofs, and cdrdao to actually write a cd or dvd. normally k3b chooses the best suited application for every task automatically but in some cases it may be possible that one of the applications does not work as intended with a certain writer. in this case one may select the application manually.
k3b ប្រើបន្ទាត់ពាក្យបញ្ជា cdrecord, growisofs និង cdrdao ដើម្បីសរសេរស៊ីឌី ឬឌីវីឌី & # 160; ។ ជាទូទៅ k3b ជ្រើសកម្មវិធីដែលល្អបំផុតសម្រាប់រាល់ការងាទាំងអស់ដោយស្វ័យប្រវត្តិ ប៉ុន្តែករណីខ្លះវាអាចជាកម្មវីធីមួយដែលមិនធ្វើការបម្រុងជាមួយកម្មវីធីសរសេរពិតទេ & # 160; ។ ក្នុងករណីនេះ ប្រហែលជាត្រូវជ្រើសកម្មវិធីដោយដៃហើយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
# display all the properties of the device corresponding to'udi '# (be careful, in this case property names are backend dependent).
# បង្ហាញលក្ខណៈសម្បត្តិទាំងអស់របស់ឧបករណ៍ដែលទាក់ទងទៅនឹង 'udi' # (ប្រយ័ត្ន ក្នុងករណីនេះ ឈ្មោះលក្ខណៈសម្បត្តិគឺជាកម្មវិធីផ្នែកខាងក្រោយមិនឯករាជ្យ) & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this page will be displayed, if the external tools are selected on the plugins page. in this case in the tools menu you will find a submenu labeled external tools. these tools invokes external applications with data related to the current document, for example its url, directory, text or selection. this page allows you to manage the menu and edit, remove or add new tools.
នៅក្នុងម៉ឺនុយ ឧបករណ៍ អ្នកនឹងរកម៉ឺនុយរងដែលបានដាក់ស្លាក ឧបករណ៍ខាងក្រៅ & # 160; ។ ឧបករណ៍ទាំងនោះសំអាងលើកម្មវិធីខាងក្រៅ ជាមួយទិន្នន័យដែលទាក់ទងនឹងឯកសារបច្ចុប្បន្ន ឧទាហរណ៍ ថតurl អត្ថបទ ឬការជ្រើសរបស់វា & # 160; ។ ទំព័រនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកគ្រប់គ្រងម៉ឺនុយឧបករណ៍ ហើយកែ សម្រួល ឬបន្ថែមថ្មី & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
here you can choose the languages that will be used by kde. if the first language in the list is not available, the second will be used, etc. if only us english is available, no translations have been installed. you can get translation packages for many languages from the place you got kde from. note that some applications may not be translated to your languages; in this case, they will automatically fall back to us english.
នៅទីនេះ អ្នកអាចជ្រើសភាសាដែលនឹងត្រូវបានប្រើដោយ kde & # 160; ។ បើភាសាដំបូងក្នុងបញ្ជីមិនអាចប្រើបានភាសាទី ២នឹងត្រូវបានប្រើជំនួសវិញ & # 160; ។ ល ។ បើមានតែភាសាអង់គ្លេសបែបអាមេរិក នោះការបកប្រែមិនត្រូវបានដំឡើង & # 160; ។ អ្នកអាចយកកញ្ចប់បកប្រែភាសាជាច្រើនពីកន្លែងដែលអ្នកបានយក kde ចំណាំថា កម្មវិធីមួយចំនួនប្រហែលជាមិនអាចបកប្រែទៅជាភាសារបស់អ្នក ក្នុងករណីនេះឡើយ ពួកវានឹងប្ដូរមកប្រើភាសា អង់គ្លេសបែបអាមេរិចដោយស្វ័យប្រវត្តិ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。