人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
there are several ways to add an application to the panel, of which the easiest is to right-click on the panel, and from the context menu which appears, select panel menu add to panel application button and then the application for which you want to add a link.
មានវិធីជាច្រើនដើម្បីបន្ថែមកម្មវិធីទៅបន្ទះ វិធីដែលងាយស្រួលបំផុតគឺ ចុចកណ្ដុរខាងស្ដាំលើបន្ទះ ហើយជ្រើស ម៉ឺនុយបន្ទះ បន្ថែមទៅបន្ទះ ប៊ូតុងកម្មវិធី និងបន្ទាប់មកកម្មវិធីដែលអ្នកចង់បន្ថែមតំណ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
here is a brief tutorial that demonstrates some of the features of & kget;. the screenshot shows three software packages that are to be downloaded. this tutorial lists the procedure to download the middle one first, and then the other two.
ទីនេះជាសេចក្តីសង្ខេបនៃការបង្រៀនប្រើលក្ខណៈពិសេសជាច្រើនរបស់ kget ។ ខាងក្រោមនេះជាកញ្ចប់កម្មវិធីដែលបានទាញយក ។ សម្មតថាអ្នកចង់ទាញយកកញ្ចប់កណ្តាលមុនគេ ហើយបន្ទាប់មកកញ្ចប់នៅបាត និងកំពូលទាញយកជាលើកទៅពីរ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
an example of using signals in & konsole;, & konqueror; has crashed leaving behind a running process of nspluginviewer which is taking up 12% of your memory and 10% of your cpu cycles. in top use the k command switch to kill the task. you will be prompted for the pid and then the signal to send to kill it. for more on info on what signals you can send to a running process see the full manual on signals (type man signal in a & konsole; or go to #signal in & konqueror;).
ឧទាហរណ៍អំពីការប្រើប្រាស់សញ្ញាក្នុងកុងសូល នៅពេលដែល konqueror បានគាំងនៅខាងក្រោយដំណើរការដែលរត់នៃ nspluginviewer ដែលចំណាយសិតទៅដល់ ១២% និង ១០% នៃជុំ cpu ។ ក្នុង top ប្រើការប្ដូរពាក្យបញ្ជាបិទ k ដើម្បីផ្ដាច់ភារកិច្ច ។ អ្នកនឹងត្រូវបានជូនដំណឹងសម្រាប់ pid ហើយបន្ទាប់មកសញ្ញាផ្ញើដើម្បីផ្ដាច់វា ។ សម្រាប់ព័ត៌បន្ថែមអំពីសញ្ញាណាដែលអ្នកអាចផ្ញើដើម្បីរត់ដំណើរការ សូមមើលសៀវភៅដៃអំពីសញ្ញា (វាយ man signal នៅក្នុងកុងសូល ឬទៅកាន់ # signal ក្នុងកុងសូល) ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。