検索ワード: arn ' s research and development activities (英語 - クメール語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

English

Khmer

情報

English

arn ' s research and development activities

Khmer

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

英語

クメール語

情報

英語

mysql database design, administration and development tool

クメール語

រចនា​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ mysql , ការ​គ្រប់គ្រង និង​ឧបករណ៍​ការ​អភិវឌ្ឍន៍

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

英語

a graphical toolkit for database administration and development

クメール語

ប្រអប់​ឧបករណ៍​ក្រាហ្វិក​សម្រាប់​ការ​អភិវឌ្ឍ និង​ការ​គ្របគ្រង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

英語

manage genealogical information, perform genealogical research and analysis

クメール語

គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន​ពង្សាវិទ្យា អនុវត្ត​ការ​ស្វែងរក និង​ការ​វិភាគ​ពង្សាវិទ្យា

最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 2
品質:

英語

rape cases are given low profile despite the report of the cambodian human rights and development association (adhoc) which documented 467 rape cases in 2011 and 320 in 2012.

クメール語

ករណីរំលោភសេពសន្ថវៈ គឺជាករណីដែលមិនសូវមានការចាប់អារម្មណ៍ ទោះបីជាមានរបាយការណ៍របស់ សមាគមអភិវឌ្ឍ និងសិទ្ធិមនុស្ស (អាដ​ហុក) ដែ​ល​បាន កត់ត្រា នូវករណីរំលោភសេពសន្ថវៈចំនួន ៤៦៧ករណី ក្នុងឆ្នាំ២០១១ និង ៣២០ ក្នុងឆ្នាំ២០១២ ក៏ដោយ។

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

英語

when you're told google knows or google is your friend then chances are, you have not followed the above advice. you've not done your research, and the solution is probably one the helper knows very well to be easy to find. when you're linked to a faq or a usermanual please do n't ever say, no, i do n't want to have to read this i want you to just tell me. this is very bad manners. if you cannot put in the effort to read the document, what is the incentive for your helper to put in the time and effort to help you? if you're told to go use google, take it graciously and do so.

クメール語

ពេល​ដែល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្រាប់ ហ្គូហ្គល​ដឹង ឬ ហ្គូហ្គល​គឺ​ជា​មិត្ត​​របស់​អ្នក ដូច្នេះ​ជម្រើស​គឺ អ្នក​មិន​បាន​ធ្វើតាម​ដំបូន្មាន​ខាងលើ ។ អ្នក​មិន​បាន​ធ្វើ​ការ​ស្រាវជ្រាវ​របស់​អ្នក​ទេ ហើយ​ដំណោះ​ស្រាយ​ប្រហែល​ជា​អ្វី​មួយ​ដែល​អ្នក​ជួយ​ដឹង​យ៉ាង​ច្បាស់​ថា​ងាយស្រួល​រក ។ ពេល​អ្នក​ត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់​ទៅ faq ឬ សៀវភៅ​អ្នក​ប្រើ​ដែល​មិន​ធ្លាប់​និយាយ ទេ ខ្ញុំ​មិន​ចង់​អាន​នេះ​ទេ ខ្ញុំ​គ្រាន់​តែ​ចង់​ឲ្យ​អ្នក​ប្រាប់​ខ្ញុំ ។ នេះ​គឺ​ជា​កិរិយា​មិន​ល្អទេ ។ បើ​អ្នក​មិន​ព្យាយាម​អាន​ឯកសារ តើ​អ្វី​ដែល​លើក​ទឹកចិត្ត​ដល់​អ្នក​ជួយ​របស់​អ្នក​ដើម្បី​ចំណាយ​ពេល និង​ការ​ព្យាយាម​ដើម្បី​ជួយ​អ្នក? បើ​អ្នក​ត្រូវ​បាន​ប្រាប់​ឲ្យ​ទៅ​ប្រើ ហ្គូហ្គល គឺ​គួរតែ​ធ្វើ​តាម​អ្វី​ដែល​គេ​ប្រាប់​ទៅ ។

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,975,526 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK