プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
some argued that somyot got what he deserved because he continued to be outspoken against article 112
អ្នកខ្លះនិយាយថាលោក ស៊ុមយុត ស័ក្តិសមនឹងទទួលទោសពីព្រោះលោកនៅតែបន្តនិយាយ រិះគន់ចំពោះ មាត្រាទី ១១២ ។
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
yes, since both my parents work with computers, and especially my dad because he is very passionate about photography.
ដោយសារតែទាំងឪពុក និងម្ដាយរបស់ខ្ញុំសុទ្ធតែធ្វើការជាមួយកុំព្យូទ័រ ជាពិសេសឪពុករបស់ខ្ញុំ ព្រោះគាត់ចាប់អារម្មណ៍ចំពោះការថតរូបជាខ្លាំង។
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
this is a real disappointment for somyot, who was reportedly optimistic that he would be found innocent because he believed he did not commit any crime.
សាលក្រមនេះបានធ្វើឲ្យលោក ស៊ុមយុត មានការខកចិត្តយ៉ាងខ្លាំង ដែលមុននេះលោកត្រូវបានរាយការណ៍ថាមមានគំនិតសុទិដ្ឋិនិយមចំពោះភាពស្អាតស្អំរបស់លោក ព្រោះលោកជឿជាក់ថាលោកមិនបានប្រព្រឹត្តិខុសអ្វីទេ។
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
on the contrary, rights groups both in thailand and abroad condemned the verdict and some argued that somyot received such harsh punishment because he was also an activist who advocated for the reform of article 112
ផ្ទុយទៅវិញ ក្រុមសិទ្ធិមនុស្សទាំងក្នុង និងក្រៅស្រុកបានធ្វើការថ្កោលទោសចំពោះសាលក្រមនេះ ហើយអ្នកខ្លះទៀតអះអាងថាលោក ស៊ុមយុត ទទួលទោសធ្ងន់យ៉ាងនេះគឺដោយសារតែលោកគឺជាសកម្មជនក្នុងការផ្តួចផ្តើមឲ្យមាន កែប្រែ លើមាត្រាទី១១២។
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。