人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
calendar on imap server via kmail
ប្រតិទិនលើម៉ាស៊ីនបម្រើ imap តាមរយៈ kmailcomment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
calendar on scalix server via kmail
ááááá âá¢á¶áááááá¶áâáá âáá¾âááá¶ááá¸áâááááá¾ scalix áá¶áááá kmailcomment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
calendar on imap server via & kmail;
ដាក់ប្រតិទិននៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ imap តាមរយៈ & kmail;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
cannot read xml file on line %1
មិនអាចអានឯកសារ xml ត្រង់ជួរ% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
script failure on line %1: %2
ស្គ្រីបបរាជ័យនៅលើបន្ទាត់% 1 & # 160; ៖% 2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the latest on line documentation from the & cups; web site.
ឯកសារបន្ទាត់ចុងក្រោយបានមកពីតំបន់បណ្តាញ cups & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
the text value "%1" on line %2 requires a key.
តម្លៃអត្ថបទ "% 1" នៅបន្ទាត់% 2 ត្រូវការសោ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
error in file %1 on line %2 col %3: %4
កំហុសក្នុងឯកសារ% 1 លើបន្ទាត់ទី% 2 ជួរឈរទី% 3:% 4
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
error on line %1 column %2 in file %3: %4
កំហុសនៅលើបន្ទាត់% 1 ជួរឈរ% 2 នៅក្នុងឯកសារ% 3:% 4
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded
កំណត់ការចំណាំត្រង់បន្ទាត់ដែលផ្គូផ្គងនឹងលំនាំ នៅពេលដែលបានផ្ទុកឯកសារname
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
if this is enabled, the editor will remove any trailing whitespace on lines when they are left by the insertion cursor.
ប្រសិនបើបានបើកវា កម្មវិធីនិពន្ធនឹងយកចន្លោះមិនឃើញដែលតាមពីក្រោយចេញពីបន្ទាត់ នៅពេលដែលពួកវាត្រូវបានបន្សល់ទុកដោយទស្សន៍ទ្រនិចបញ្ចូល & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& amarok; assigns a rating (a number 1-100) to a song based on how many times you've listened to it and whether you skip the song without it finishing. every time the song finishes playing, the rating is changed. the code for changing the rating is in collectiondb. cpp. as of version 1.2.2, it was on line 1181, though you can find it by searching for "collectiondb: :addsongpercentage". when defining a score for a track which has never been played before, & amarok; uses the calculation score = ((50 + percentage) / 2)
amarok ផ្ដល់អត្រា (ចំនួនពី ១- ១០០) ឲ្យបទចម្រៀងដោយផ្អែកលើចំនួនដងដែលអ្នកបានស្ដាប់វា និងថាតើអ្នករំលងបទចម្រៀងដោយមិនទាន់បញ្ចប់ឬក៏អត់ & # 160; ។ រាល់ពេលដែលបទចម្រៀងបញ្ចប់ការចាក់ នោះអត្រាគឺត្រូវបានផ្លាស់ប្ដូរ & # 160; ។ កូដសម្រាប់ការផ្លាស់ប្ដូរអត្រាគឺនៅក្នុង collectiondb. cpp & # 160; ។ នៅកំណែ ១. ២. ២ គឺវានៅលើជួរ 1181 ដែលអ្នកអាចរកវាបានតាមការស្វែងរក "collectiondb:: addsongpercentage" & # 160; ។ នៅពេលកំណត់ពិន្ទុឲ្យបទដែលមិនដែលចាក់ពីមុនសោះនោះ amarok ប្រើពិន្ទុការគណនា = ((៥០ + ចំនួនភាគរយ) / ២)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています