プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
unknown - will be treated as normal window
មិនស្គាល់ - នឹងត្រូវបានចាត់ទុកជាបង្អួចធម្មតា
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
rules are organized in context groups. a context group is used for main text concepts within the format, for example quoted text strings or comment blocks in program source code. this ensures that the highlighting system does not need to loop through all rules when it is not necessary, and that some character sequences in the text can be treated differently depending on the current context.
ក្បួនត្រូវបានរៀបចំក្នុងក្រុមបរិបទ ។ ក្រុមបរិបទត្រូវបានប្រើសម្រាប់អត្ថបទមេក្នុងទ្រង់ទ្រាយ ឧទាហរណ៍ ខ្សែអក្សរអត្ថបទ ឬប្លុកពាក្យបញ្ជាត្រូបបានដកស្រង់ក្នុងកូដប្រភពកម្មវិធី ។ ប្រព័ន្ធការបន្លិចដែលបញ្ជាក់យ៉ាងច្បាស់លាស់នេះមិនត្រូវការធ្វើរង្វិលជុំកាត់តាមក្បួនទាំងអស់ទេ ពេលវាមិនចាំបាច់ហើយតួអក្សរមួយចំនួនជាបន្តបន្ទាប់ក្នុងអត្ថបទអាចគោរពតាមភាពខុសប្លែកគ្នា ពឹងផ្នែកលើបរិបទបច្ចុប្បន្ន ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: