人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
& use as standard
ប្រើជាស្តង់ដារ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
& send the data as standard input
áá¶ááááááâáá áá¶áááááááá festival lite (flite)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you cannot use an inactive resource as standard.
អ្នកមិនអាចប្រើធនធានអសកម្មជាស្តង់ដារបានទេ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
you cannot use a read-only resource as standard.
អ្នកមិនអាចប្រើធនធានដែលបានតែអានជាស្តង់ដារបានទេ ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
notifications such as standard events or profile change will be shown
ការជូនដំណឹង ដូចជា ព្រឹត្តិការណ៍ស្តង់ដារ ឬទម្រង់ផ្លាស់ប្ដូរនឹងត្រូវបានបង្ហាញ
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
this check box specifies whether the text is sent as standard input (stdin) to the speech synthesizer.
áááá¼áâáááá¢á¶á âááááá·ááááá· flite & # 160; á
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
this check box specifies whether the text is sent as standard input to the speech synthesizer.
ប្រអប់ធីកនេះបញ្ជាក់ថាតើ អត្ថបទដែលត្រូវផ្ញើជាការបញ្ចូលស្តង់ដារ ទៅកាន់កម្មវិធីសំយោគការនិយាយ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
now we have to tell & kontact; to use imap as the data source for its various components. from the & kmenu;, choose run command, run kcmshell4 kresources. in the combo box select contacts, then press the add... button, and choose addressbook on imap server via kmail. then select that new line and press use as standard button. do the same for calendar and notes.
ឥឡូវនេះ ពួកយើងត្រូវប្រាប់ kontact ឲ្យប្រើ imap ជាប្រភពទិន្នន័យសម្រាប់សមាសភាគផ្សេងគ្នារបស់វា & # 160; ។ ពីម៉ឺនុយ k សូមជ្រើស រត់ពាក្យបញ្ជា ហើយរត់ kcmshell kresources & # 160; ។ នៅក្នុងប្រអប់បន្សំ ជ្រើស ទំនាក់ទំនង បន្ទាប់មកចុចប៊ូតុង បន្ថែម... ហើយជ្រើស សៀវភៅអាសយដ្ឋាននៅលើម៉ាស៊ីនបម្រើ imap តាមរយៈ kmail & # 160; ។ បន្ទាប់មកជ្រើសបន្ទាត់ថ្មីនោះ ហើយចុច ប្រើជាខ្នាតគំរូ & # 160; ។ ធ្វើដូចគ្នាចំពោះ ប្រតិទិន និង ចំណាំ & # 160; ។
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています